This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Search for
card sets and folders
card sets
folders
with images only
with sound only
created by
16-Глаголы на турецком
Z01
, Cards: 50
15-Глаголы на турецком
Z01
, Cards: 50
14-Глаголы на турецком
Z01
, Cards: 50
13-Глаголы на турецком
Z01
, Cards: 50
12-Глаголы на турецком
Z01
, Cards: 50
2. Блок английских фонем
Z01
, Cards: 56
1. Блок английских фонем
Z01
, Cards: 41
10. Глаголы БОРЬБЫ, слова на английском и турецком
Z01
, Cards: 24
9. Глаголы ОБЩЕНИЯ, слова на английском и турецком
Z01
, Cards: 64
8. Глаголы ОПЕРАЦИЙ, слова на английском и турецком
Z01
, Cards: 46
7. Глаголы МЫШЛЕНИЯ, слова на английском и турецком
Z01
, Cards: 41
6. Глаголы ЧУВСТВА, слова на английском и турецком
Z01
, Cards: 81
5. Глаголы БЫТОВЫЕ, слова на английском и турецком
Z01
, Cards: 46
4. Глаголы ПОЛОЖЕНИЯ, слова на английском и турецком
Z01
, Cards: 39
3. Глаголы НАЛИЧИЯ, слова на английском и турецком
Z01
, Cards: 41
2. Глаголы ДВИЖЕНИЯ, слова на английском и турецком
Z01
, Cards: 45
1.Глаголы СТАДИИ, слова на английском и турецком
Z01
, Cards: 17
Circassian language (черкесский, адыгский)/(cherkess or adyg)
Z01
, 3 card sets
4) Значения Глаголов Yapmak, istemek, almak, gitmek, gelmek
Z01
, Cards: 37
7-Турецкие фразы
Z01
, Cards: 76
Previous
Next
Pages:
1
2
3
4
5
Adamı dört suçtan yargılayacaklarmış.
Они будут судить человека за четыре преступления.
Bence onu yargılamak bize düşmez.
Я думаю, что не нам судить его.
Bir toplumda yardımlaşmak çok önemlidir.
Очень важно помогать друг другу.
Benim ev ödevimi yapmama yardım etti.
Это помогло мне сделать домашнее задание.
Ben her zaman anneme yardım ediyorum.
Я всегда помогаю маме.
Her zaman annene yardımcı olmalısın.
Ты всегда должен помогать своей маме.
Ders çalışırken bu ansiklopediden yararlanıyorum.
Я извлекаю пользу из этой энциклопедии во время учебы.
Bu çanta bir işimize yarar mı?
Эта сумка полезна для нас?
Dedem de ikinci dünya savaşında yaralanmış.
Мой дед был ранен во время второй мировой войны.
Beş kişi yaralanmış.
Пять человек получили ранения.
Onun bu sözleri beni çok yaraladı.
Его слова очень задели меня.
Avcı bir atışta kaplanı yaraladı.
Охотник ранил тигра одним выстрелом.
Polis, soyguncuyu bacağından yaraladı.
Полиция ранила грабителя в ногу.
Atılan son kurşun adamı yaralamıştı.
Последняя пуля ранила человека.
Her sabah yürüyüş yapıyor.
Он прогуливается каждое утро.
Komşumuz yeni bir ev yapıyor.
Наш сосед строит новый дом.
İnsanlara iyilik yapmayı çok seviyor.
Он любит делать добро людям.
Abim antreman yapıyor.
Мой брат делает зарядку
Kardeşim ev ödevlerini yapıyor.
Мой брат делает свою домашнюю работу.
Annem temizlik yapıyor.
Моя мама делает уборку.
Kağıttan uçaklar yapıyor.
Он делает бумажные самолетики.
Boş zamanlarında ne yapıyorsun?
Что вы делаете в свободное время?
Oraya biraz bant yapıştır.
Приклейте туда скотч.
Defterim yırtılmış yapıştırır mısın?
Не мог бы ты заклеить мой разорванный блокнот?
Bu zarfa iki pul yapıştır.
Приклейте две марки к этому конверту.
Adam bize yapıştı bir türlü ayrılmıyor.
Он цепляется за нас, и он не уходит.
Yağmurdan gömlek vücuduma yapışmıştı.
Рубашка прилипла к моему телу от дождя.
Çocuk elime yapışmış bırakmıyordu.
Мальчик прицепиться к моей руке.
Bu bant duvara yapışmıyor.
Эта лента не приклеивается к стене.
Yarm bir sürü iş yapılacak.
Много работы будет сделано.
Japon arabaları artık Türkiye'de de yapılıyor.
Японские автомобили сейчас производятся в Турции.
Bu saray on altıncı yüzyılda yapılmış.
Этот дворец был построен в шестнадцатом веке.
Dumandan gözlerim yandı.
От дыма мои глаза щиплет
Soğandan gözlerim yandı.
Мои глаза раздражены от лука.
Bu yaz güneşte çok yandık.
Этим летом мы очень обгорели на солнце.
Biberi yiyince ağzım yandı.
Мой рот горел, когда я ел перец.
O yangında iki çocuğu yanmış.
Двое детей сгорели в этом огне.
O yangında bütün eşyaları yanmış.
Все предметы были сожжены в этом огне.
Nasıl yanıldığımı ben de anlamadım.
Я тоже не понял, как я заблуждался.
Hiç kimse yardım etmeye yanaşmıyor.
Никто не изъявлять желание помочь.
Gemi uzun bir yolculuktan sonra limana yanaştı.
Корабль причалил к порту после долгого пути.
Bu çocuk bana hiç yanaşmıyor.
Этот мальчик никогда не приближается ко мне.
Bahçe kapısının demirleri yamulmuş.
Железные ворота сада покосились.
Annem gömleğimi yamamış.
Моя мама не заштопала мою рубашку.
Beni affetmesi için anneme yalvardım.
Я умолял маму простить меня.
Bu konuda çıkan haberleri yalanlıyor.
Он опровергает новости об этом.
Çocuk annesine yalan söylemek istemiyordu.
Мальчик не хотел лгать своей матери.
Bu adam her zaman yalan söylüyor.
Этот человек всегда говорит неправду.
Yaşlı adam o kadar acıkmıştı ki tabağı yalıyordu.
Старик был настолько голоден, что вылизал свою тарелку.
Çocuk, dondurmasını ağır ağır yalıyordu.
Мальчик медленно облизывал мороженое.
Feedback