This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
6. Глаголы ЧУВСТВА на турецком
Z01
Tags:
#турецкий #турецкийдлявсех #турецкийдляжизни #турецкийдляначинающих #турецкийлегко #турецкийонлайн #турецкийязык #учимтурецкий #учимтурецкийвместе
Глаголы минимума
Send to app
Mark as learnt
6. Глаголы ЧУВСТВА на турецком
sevmek
любить
beğenmek
счита́ть хоро́шим, одобря́ть, понра́виться
istemek
хотеть
hayran olmak
восхищаться
nefret etmek
ненавидеть
Beğenmemek
не любить
suçlamak
обвиня́ть
acı çekmek
горева́ть, сокруша́ться; испы́тывать невыноси́мую физи́ческую боль
katlanmak
терпеть
ağlamak
кричать
teselli vermek
подбадривать, утешать
yatıştırmak
успока́ивать, утихоми́ривать; усмиря́ть, уладить
gülümsemek
улыбаться
gülmek
смеяться
sevinmek
радоваться
eğlemek
заде́рживать, уде́рживать, отвлека́ть, развлекать
emin ol
быть уверенным
şüphe etmek
подозревать
yormak
изнурять
yorgun düşmek
падать усталым
ajite etmek
Перемешать
tedirgin etmek
беспокоить
tehdit etmek
угрожать
endişe etmek
беспокоиться
gözü korkmak
бояться
korkutmak
попугать
hayret etmek
изуми́ться, удивиться
şaşırtmak
озада́чивать ошеломля́ть сбива́ть с то́лку
incitmek
причинить боль
rencide etmek
обижать
kızgın olmak
рассердиться
yurdunu sevmek
люби́ть свою́ ро́дину
gel çocuğum, seni biraz seveyim
подойди́, дитя́ моё, я тебя́ приласка́ю
açık renkleri sevmek
люби́ть све́тлые тона́
seve seve
с удовольствием; ра́достно
bunu beğenmedi
э́то ему́ не понра́вилось
güç beğenir
привере́дливый
kendini beğenmek
быть самовлюблённым
bu kitapların bir tanesini beğeniniz
вы́берите одну́ из э́тих книг
kanapeye oturmak istedi
он захоте́л сесть на дива́н
isteyerek
охотно
istediğiniz gibi olsun
пусть бу́дет так, как вы хоти́те
nasıl istersiniz
как хоти́те, во́ля ва́ша
ondan yardım etmesini istediler
они его́ попроси́ли помо́чь
sizi isteyen kimdi?
кто хоте́л ви́деть тебя?
çok vakit ister
это занимает много времени
istemez
не ну́жно, не на́до
cevap istemez
отве́та не на́до
komşunun kızını istediler
они́ сва́тались к до́чери сосе́да
isteyeninin bir yüzü, vermeyenin iki yüzü kara
проси́ть сты́дно, а отка́зывать в про́сьбе - сты́дно вдвойне́
istersen!
хорошо́!, ла́дно!, е́сли тебе́ так хо́чется!, е́сли хо́чешь!
Bana hayran olmak gerekiyor.
ты должна быть от меня в восторге.
Nefret etmek nasıldır bilirim.
Я знаю, каково это - ненавидеть.
Ünlü olmaktan nefret etmek.
Ненавижу быть знаменитым.
adam beğenmemek
никого́ ни во что не ста́вить, всех критикова́ть
gidişini beğenmemek
не одобря́ть чьего-л. поведе́ния
Suçlamak kolaydır.
Обвинять легко.
Tom'u suçlamak zor
Тома сложно винить
acıyı sever
он лю́бит о́строе ( о еде)
diş acısı
зубная боль
acısını çekmek
поплати́ться за соде́янное
acı gerçek
горькая правда
acı haber
горькая новость, печа́льная весть
acı hatıra
болезненные воспомина́ния
acı feryat
визг, пронзи́тельный крик
acı ses
ре́зкий звук
acı soğuk
стра́шный хо́лод
acı yeşil
ядови́то-зелёный
dar açı
острый угол
dik açı
прямой угол
bu açıdan
под э́тим угло́м зре́ния, с э́той то́чки зре́ния
kaç kilo çeker?
сколько килограммов [ве́сит]?
kumaş yıkanınca çekti
по́сле сти́рки мате́рия се́ла
Buna katlanmak zorundayız.
Мы должны это терпеть.
Saçmalıklarına katlanmak
Терпеть ерунду
arkasından ağlamak
пла́кать по кому
ağlayısı gelmek
гото́в запла́кать
ağlamak akçe etmez
слеза́ми го́рю не помо́жешь
ağlamaktan gözleri kızarmak
покрасне́ть от пла́ча — о глаза́х
ağlar gibi bir sesle söylemek
сказа́ть плакси́вым го́лосом
teselli bulmak
найти́ утеше́ние, уте́шиться
teselli etmek
утеша́ть, успока́ивать
Gerilimi yatıştırmak istedim.
Я хотел снять напряжение.
Karar yatıştırmak beni
Решил успокоить меня
İçimden gülümsemek gelmiyor.
Мне не до улыбок!
Gülümsemek zorunda değilsin.
Вы не улыбаетесь.
bu habere çok sevindim
Я очень доволен этой новостью
beni işler eğledi
меня́ дела́ задержа́ли
emin bir adam
надёжный челове́к
Senden şüphe etmek hoşuma gitmiyor amca.
Сомнения в тебе не доставляют мне радости, дядя.
Şüphe etmek için nedenlerim olduğunu söyledim.
Только сказал, что есть причины для серьёзных сомнений.
bu beni yordu
э́то меня́ утоми́ло
hayra yormak
истолко́вывать в хоро́шем смы́сле, относи́ть к добру́
yormak bitirmek
кра́йне утоми́ть, изнури́ть, извести́
yorgun düşmek
с ног вали́ться, о́чень уста́ть
bunu söylemekle kötü ettiniz
вы пло́хо поступи́ли, сказа́в э́то
evinden ettiler
его́ лиши́ли кро́ва
onu işinden ettiler
его́ лиши́ли рабо́ты
insan susuz edemez
челове́к не мо́жет обойти́сь без воды́
sensiz edemem
я не могу без тебя
konuşurken sabahı etmişiz
за разгово́рами мы просиде́ли до са́мого утра́
bayram etmek
пра́здновать
şüphe etmek
подозревать, сомнева́ться
tesir etmek
влиять
kaynanası ona çok etti
свекро́вь причини́ла ей мно́го зла
çocuk altına etti
ма́льчик наде́лал в штаны́, ма́льчик обмочи́лся
paranızı idare etmek edersiniz, kimseye muhtaç olmazsınız
е́сли вы бу́дете эконо́мить де́ньги, то ни в ком не бу́дете нужда́ться
bu ekmek idare etmek etmez, daha almalı
э́того хле́ба не хва́тит, на́до купи́ть ещё
süküneti ihlal etmeyiniz!
не наруша́йте тишину́!, соблюда́йте тишину́!
iki çift söz etmek
сказа́ть па́ру слов
ileri geri lâflar etmek
необду́манно сказа́ть, бря́кнуть
başına kakınç etmek
постоя́нно попрека́ть (чем-л.)
tedirgin etmek
беспоко́ить, трево́жить, наруша́ть поко́й; расстра́ивать
kafasına dank demek
осени́ть, прийти́ на ум, появи́ться внеза́пно (о мысли)
ailemi tehdit etmek.
угрожать моей семье.
Endişe etmek için hiçbir neden yok.
Там нет причин для беспокойства.
Endişe etmek sorunların hiçbirini çözmez.
Беспокойство не решает ни одной из проблем.
gök gürültüsünden korkmak
боя́ться гро́ма
gölgesinden korkmak
боя́ться свое́й те́ни, всего́ боя́ться
korkarım gelmiyecek
бою́сь, он не придёт
korktuğu başına geldi, korktuğuna uğradı
случи́лось то, чего́ он боя́лся
güçlerden korkmak
боя́ться тру́дностей
başından korkmak
боя́ться за себя́; боя́ться отве́тственности
hasta olmaktan korkmak
боя́ться заболе́ть
anasının gözü
пройдо́ха
annesinin hastalığı onu korkuttu
боле́знь ма́тери его́ обеспоко́ила
Öncelikle birbirimize hayret etmek.
Прежде всего, восхищаемся друг другом.
Onu şaşırtmak zor
Её трудно застать врасплох
Seni şaşırtmak istemedim.
Я не хотел тебя пугать.
ayağını incitti
он уда́рился ного́й
birbirinizi incitmeyiniz
не обижайте друг друга
rencide etmek
оскорбля́ть, обижа́ть, огорча́ть
rencide olmak
быть оскорблённым (оби́женным, огорчённым)
dünyalar onun olmak
быть на седьмо́м не́бе (от радости и т. п.)
Feedback