This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
5-Турецкие словосочетания
Z01
Tags:
#турецкий #турецкийдлявсех #турецкийдляжизни #турецкийдляначинающих #турецкийлегко #турецкийонлайн #турецкийязык #учимтурецкий #учимтурецкийвместе
Send to app
Mark as learnt
5-Турецкие словосочетания
yüzlerinde bir tebessüm dolaşıyordu
на их лицах блуждала улыбка
Ben çay istiyorum
Я хочу чай
Ben kahve istiyorum.
Я хочу кофе
Çay ister mısın-mısınız?
Хочешь чаю-хотите?
Kahve ister mısın- mısınız?
Хочешь кофе-хотите?
Çay içer mısın -mısınız?
Будешь пить чай -будете?
Kahve içer mısın -mısınız?
Хочешь выпить кофе -хотите?
Bir bardak çay lütfen.
Одну чашку чая, пожалуйста.
Şekerli çay içiyorum.
Я пью чай с сахаром.
Şekersiz lütfen.
Без сахара, пожалуйста.
Bir şeker lütfen.
Один сахар, пожалуйста.
İki şeker lütfen
Два сахара пожалуйста
Limonlu çay var mı?
У вас есть чай с лимоном?
Allah kahretsin
Блин! Пусть Аллах накажет
Ay, ne güzel!
О, как красиво!
Ay, ne kötü!
Ой, как плохо!
Artık çok oluyorsun!
Ну знаешь, это уже слишком!
Aşk olsun!
Бог с тобой! Ты что!
Ay, canım yandı!
Ой, больно!
Bana bak!
Эй, послушай-ка!
Bana zorluk çıkarma
Не создавай мне проблем
Bana yakışır mı?
Подойдет ли мне это? Разве это на меня похоже?
Başka diyecekiniz var mı?
У вас есть что ещё сказать?
Başka bir yerde
В другом месте, Где-то еще
Beni bırakır mısın
Подвезёшь меня? Подкинешь?
Berbat bir şaka
Паршивая шутка
Benim de başıma geldi
Со мной тоже бывало
Ben ona gösteririm!
Я покажу ему!
Bir tat beğenirsin
Ты только попробуй - понравится
Bir çare düşünürüz!
Что-нибудь придумаем! (найдём выход)
Böyle yapar mı?
Разве так делают (поступают)?
Bunu artık sen düşün!
Это уж твоя забота!
Bunu bilmem
Я не знаю этого
Buna diyecek yok
Нет слов. (На это ничего не скажешь)
Burada küfür etme
Не ругайся здесь
Bundan bir şey çıkmaz
Из этого ничего не выйдет (не получится)
Bundan da fazlası
И более того. Сверх того.
Bunda ne var ki?
Ну и что в этом такого?
Cimri
жмот
Çabuk ol!
Торопись! Живей! (Скорее!)
Çekil
Убирайся! (Пошёл прочь!)
Çişim geldi
Мне приспичило в туалет
Çocuklar!
Ребята!
Deme!
О, нет! (Да что ты говоришь?!)
Dedim sana kaç kere!
Сколько раз я тебе говорила!
Defol!
Убирайся! Проваливай!
Deli gibi
Как сумасшедший, дурак
Delice
безумно, По-дурацки
Deli oluyor insan!
С ума можно сойти! Мир сошел с ума!
Değil mi?
Не так ли?
Dilini tut!
Попридержи язык!
Dilinin altında bir şey var
Он чего-то не договаривает.
sıkıcı bir iş
скучная, утомительная работа
küçük bir araba
маленькая машина
bir adam, bir kimse
какой-то человек, кто-то, некто
bir gün
когда-нибудь, как-нибудь, однажды
bir şey |bir şeyler|
что-то, что-нибудь, нечто |мн.ч.|
bir zamanlar
однажды, когда-то, некогда
bir sıkıcı iş
одна утомительная работа
bir küçük araba
одна маленькая машина
akıllı kız
умная девушка
kalabalık şehir
многолюдный город
küçük ev
маленький дом
büyük büyük
большой пребольшой
güzel mi güzel
красивый-прекрасивый
Çirkin kız.
Некрасивая девушка.
temiz ev
(вот этот) чистый дом
temiz bir ev
(какой-то) чистый дом
yeni elbise
(вот это) новое платье
yeni bir elbise
(какое-то) новое платье
başka
другой
bambaşka
совсем/совершенно другой
beyaz
белый
bembeyaz
ослепительно белый
boş
пустой
bomboş
совершенно пустой
dik
крутой
dimdik
очень крутой, отвесный
düz
ровный, гладкий
dümdüz
совершенно ровный/гладкий
sıcak
горячий
sımsıcak
очень горячий
sıkı
узкий, тесный
sımsıkı
очень узкий/тесный
siyah
чёрный
simsiyah
чёрный-пречёрный, чернущий
yaş
мокрый, влажный
yamyaş
промокший насквозь / до нитки
yeşil
зелёный
yemyeşil
зелёный-презелёный
açık
ясный
apaçık
совершенно ясный, явный
ak
белый
apak
совершенно белый
canlı
живой, бодрый
capcanlı
страшно живучий
çevre
окружение, окрестность
çepçevre, çepeçevre
вокруг, со всех сторон
dar
узкий
dapdar
узенький
diri
живой
dipdiri
полный жизни, живой
dolu
полный, наполненный
dopdolu
полный-преполный; наполненный до краёв, переполненный
düz
ровный, гладкий
düpdüz, düpedüz
совершенно ровный/гладкий
gündüz
день, дневное время
güpgündüz, güpegündüz
средь бела дня
ıslak
мокрый, промокший
ıpıslak
совершенно мокрый, насквозь промокший
ince
тонкий
ipince
тонюсенький, тоненький
kara
чёрный
kapkara
чёрный-пречёрный
karanlık
тьма
kapkaranlık
кромешная тьма
kuru
сухой
kupkuru
совершенно сухой, высохший
şirin
приятный, милый
şipşirin
исключительно приятный/милый
uzun
длинный
upuzun
очень длинный, длинющий
yeni
новый
yepyeni
совершенно новый, новенький
çabuk
быстрый, быстро
çarçabuk
мигом, мгновенно
çıplak
голый
çırçıplak, çırılçıplak
совершенно голый
sefil
бедный, жалкий, убогий
sersefil
очень бедный, нищий
temiz
чистый
tertemiz
абсолютно чистый, чистейший
top
круглый, шаровидный
tortop
совершенно круглый, круглый как мяч
belli
ясный, очевидный
besbelli
совершенно ясный / очевидный
bütün
весь, целый, полный
büsbütün
вовсе; весь, целиком, полностью; совсем, совершенно
cavlak
лысый, плешивый
cascavlak
совершенно лысый / голый / оголённый
doğru
прямой
dosdoğru
совершенно прямой; прямолинейный
katı
твёрдый, жёсткий
kaskatı
твёрдый-претвёрдый
koca
великий, громадный
koskoca
огромный-преогромный, громадный
mavi
синий, голубой
masmavi
синий-пресиний, голубой-преголубой
mor
фиолетовый
mosmor
тёмно-фиолетовый
pembe
розовый
pespembe
ярко-розовый
tamam
полный, весь; готовый, законченный
tastamam
тютелька в тютельку; точь-в-точь, как раз
Feedback