This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
Урок 033-034 (Перевод арабского текста)
agovitch
Send to app
Mark as learnt
Урок 033-034 (Перевод арабского текста)
يَا أَحْمَدُ اِمْدَحْ صَدِيقَكَ
О, Ахмад, (по)хвали своего друга!
يَا زَيْنَبُ اِمْدَحِي رَفِيقَتَكِ
О, Зайнаб, похвали свою спутницу!
يَا عَبْدَ اللهِ اِعْرِفْ أُسْتَاذَكَ
О, Абдулла, (у)знай (познакомься) своего учителя!
يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ اُبْصُرْ هَذَا الْكِتَابَ
О, Абдурахман, посмотри эту книгу!
يَا أَيُّهَا التِّلمِيذُ، اِقْرَأْ كِتَابَكَ
Ученик! Читай свою книгу!
يَا أَيُّهَا التَّلاَمِيذُ اِقْرَأُوا كُتُبَكُمْ
Ученики! Читайте ваши книги!
يَا أَيَّتُهَا الْمَرْأَةُ اِقْرَئِي كِتَابَكِ
О, женщина, прочти свою книгу!
يَا أَيَّتُهَا النِّسَاءُ اِقْرَأْنَ كُتُبَكُنَّ
Женщины! Читайте свои книги!
يَا أَيُّهَا الْأَغْنِيَاءُ اِمْنَحُوا صَدَقَاتِ أَمْوَالِكُمْ لِلْفُقَرَاءِ
О, богатые, давайте милостыню из своего богатства бедным!
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اِجْمَعُوا أَمْوَالًا كَثِيرَةً وَامْنَحُوا صَدَقَاتِهَا لِلْفُقَرَاءِ
Люди! Соберите много денег и дайте милостыню бедным.
يَا خَادِمُ، لَا تَفْتَحْ بَابَ هَذَا الْبَيْتِ
Слуга! Не открывай дверь этого дома!
يَا أيُّهَا الْخُدَّامُ، لَا تَفْتَحُوا أَبْوَابَ هَذِهِ الْحُجُرَاتِ
О, слуги, не открывайте двери этих комнат!
يَا عَلِيُّ، اِرْحَلْ مِنْ هَذَا الْمَكَانِ إِلَى مَكَانٍ آخَرَ
О, Али, уйди из этого места в другое место!
يَا أَيُّهَا التَّلَامِيذُ، اِذْهَبُوا إِلَى الْمَدَارِسِ قَبْلَ وَقْتِ الدَّرْسِ وَارْجِعُوا مِنْهَا بَعْدَهُ
Ученики! Идите в школы до времени обучения и возвращайтесь после него.
لَا تَذْهَبُوا إِلَى الْقُرَى لَيْلًا
Не ходите в деревни ночью!
لَا تَحْسَبُوا أَنْفُسَكُمْ عُقَلَاءَ
Не считайте себя умными!
يَا صَدِيقِي، اِعْلَمْ مَعْنَى هَذَا الْقَوْلِ
Мой друг! Узнай значение этого высказывания!
يَا رَفِيقِي، اِفْهَمْ قَوْلِي
О, мой друг, пойми, мою речь!
يَا عَلِيُّ، اِسْمَعْ كَلَامِي فَافْهَمْ مَعَنَاهُ
О, Али, послушай мои слова и пойми их значение!
لَا تَسْمَعُوا أَقْوَالَ السُّفَهَاءِ
Не слушайте слов глупых!
يَا ضَيْفِي، اِشْرَبْ هَذَا الشَّرَابَ الطَّيِّبَ
Мой гость, выпей этот хороший напиток!
اِلْبَسُوا أَلْبِسَتَكُمْ فَاذْهَبُوا إلَى أَشْغَالِكُمْ
Оденьтесь и идите по своим делам!
يَا مَرْيَمُ، اِحْفَظِي دُرُوسَكِ إلَى يَوْمِ السَّبْتِ
О, Марьям! Выучи свои уроки к субботе!
رَجَعَ أَبُوكُمْ يَا أَيُّهَا الْأَوْلَادُ فَافْرَحُوا
Ваш отец вернулся, о, дети! Радуйтесь!
لَا تَلْعَبُوا فِي الْمَدْرَسَةِ بَلِ الْعَبُوا فِي الزُّقَاقِ
Не играйте в школе, напротив, играйте на улице!
اِسْأَلُوا أُسْتَاذَكُمْ عَنْ مَعَانِي أَقْوَالِهِمْ
Спросите вашего учителя о значениях их слов!
لَا تَسْأَلُوا الْأَغْنِيَاءَ أَمْوَالَهُمْ
Не просите денег у богатых!
اِطْمَعُوا فِي عُلُومِ النَّاسِ وَلَا تَطْمَعُوا فِي أَمْوَالِهم
Стремитесь к знаниям (жаждите знаний) людей и не стремитесь к их деньгам.
اِطرَحِ الْحَجَرَ وَلَا تَطْرَحِ الْكِتَابَ
Брось камень и не бросай книгу!
اِفْعَلْ هَذَا الْفِعْلَ وَلَا تَفْعَلْ فِعْلًا آخَرَ
Сделай это дело и не делай другого дела!
اِقْطَعُوا هَذِهِ الْأَشْجَارَ وَلَا تَقْطَعُوا غَيْرَهَا
Рубите эти деревья и не рубите другие!
يَا أَيُّهَا الْفُقَرَاءُ السُّفَهَاءُ، لَا تَسْرِقُوا أَمْوَالَ النَّاسِ
О, глупые бедняки! Не крадите имущество людей!
يَا أَيُّهَا التَّلَامِيذُ، قَدْ كَمُلَتِ الدُّرُوسُ، فَارْجِعُوا إِلَى بُيُوتِكُمْ
О, ученики, уроки завершены, так что возвращайтесь в свои дома.
اِجْلِسُوا فِي هَذِهِ الْحُجْرةِ وَلَا تَجْلِسُوا فِي الصُّفَّةِ
Сидите в этой комнате, и не сидите на балконе.
يَا أَيُّهَا الضُّيُوفُ الْأَعِزَّةُ، اِفْتَحُوا بَابَ هذا الْبَيْتِ فَادْخُلُوهُ ثُمَّ اجْلِسُوا فِيهِ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا
Дорогие гости, откройте дверь этого дома, войдите в него, потом сидите в нём, ешьте и пейте!
لَا تَشْتِمُوا وَلَا تَضْرِبُوا أَحَدًا
Не ругайте и не бейте никого!
اِنْدَمُوا عَلَى أَفْعَالُِكمُ الْقَبِيحَةِ
Сожалейте о своих нечестивых поступках!
وَلَا تَنْدَمُوا عَلَى أَفْعَالِكُمُ الْحَسَنَةِ
И не сожалейте о своих добрых делах!
يَا أَيُّهَا النَّاسُ، اِنْطِقُوا
О люди, говорите!
كُلُّ إِنْسَانٍ يَنْطِقُ، فانْطِقُوا
Каждый человек разговаривает, так что говорите!
يَا حَمَّالُ، اِحْمِلْ هَذَا الْحِمْلَ إِلَى بَيْتِي فَخُذْ أُجْرَتَهُ
О, носильщик! Отнеси этот груз в мой дом и возьми за него плату!
يَا أَيُّهَا الْأَصْدِقَاءُ، اِنْزِلُوا فِي بَيْتِي فَاسْكُنُوا فِيهِ إِلَى يَوْمِ الْجُمُعَةِ
О, друзья, остановитесь в моём доме и живите в нём до пятницы!
يَا خَادِمُ، اخْدِمْ فِينَا فَخُذْ أُجْرَةَ خِدْمَتِكَ كَثِيرًا
О слуга, служи нам и получи большую плату за свою службу.
يَا أَيُّهَا الْأَوْلَادُ، أُكْتُبُوا دُرُوسَكُمْ فِي دَفَاتِرِكُمْ
Дети, запишите ваши уроки в свои тетради!
يَا أَيَّتُهَا الْبَنَاتُ اُكْتُبْنَ دُرُوسَكُنَّ فِي دَفَاتِرِكُنَّ
Эй, девочки, записывайте свои уроки в тетради!
اُكْتُبُوا أَقْوَالًا طَيِّبَةً وَلَا تَكْتُبُوا أَقْوَالًا خَبِيثَةً
Пишите хорошие слова и не пишите плохие слова!
يَا أَيُّهَا الْوَلَدُ الْعَزِيزُ، خُذْ هَذَا الطَّعَامَ فَكُلْهُ
Дорогой мальчик, возьми эту еду и съешь её!
كُلُوا وَاشْرَبُوا قَلِيلًا
Ешьте и пейте немного!
يَا أَيُّهَا الرِّجَالُ، ادْخُلُوا فِي هَذَا الْبَيْتِ فَاسْكُنُوا فِيهِ وَلَا تَخْرُجُوا مِنْهُ إِلَى يَوْمِ السَّبْتِ
Мужчины, войдите в этот дом и живите в нём, и не выходите из него до субботы!
يَا أَيُّهَا الرُّفَقَاءُ، كُلُوا وَاشْرَبُوا ثُمَّ ارْقُدُوا
Товарищи, ешьте и пейте, а потом ложитесь!
لَا تَرْقُدْ فِي الصُّفَّةِ بَلْ فِي الْحُجْرَةِ
Не спи на балконе, наоборот (спи) в комнате!
اُنْظُرُوا إِلَى كُتُبِكُمْ وَلَا تَنْظُرُوا إِلَى الزُّقَاقِ
Смотрите в свои книги и не смотрите на улицу!
يَا أَيُّهَا الْأَوْلَادُ، لَا تَتْرُكُوا صَلَوَاتِكُمْ
Дети! Не оставляйте свои молитвы!
اِجْلِسْ أوَّلًا ثُمَّ كُلْ فَاشْرَبْ فَثُمَّ اذْهَبْ إِلَى خِدْمَتِكَ
Сядь сначала, потом ешь, пей, а потом иди к себе на службу.
دَخِيلُكَ افْعَلْ هَذَا الْفِعْلَ
Пожалуйста, сделай это дело!
دَخِيلُكَ ادْخُلُوا فِي بَيْتِنَا
Пожалуйста, входите в наш дом
اِجْلِسْ، أَيْ لَا تَخْرُجُ
Садись, то есть не выходи
اُخْرُجْ أَيْ اِذْهَبْ إِلَى الْمَدْرَسَةِ
Выходи, то есть отправляйся в школу
اُتْرُكُوا أَشْغَالَكُمْ، أَيْ لَا تَكْتُبُوا
Оставьте свои занятия, то есть не пишите
لَا تَلْعَبُوا، أَيِ اقْرَأُوا أَوِ اكْتُبُوا
Не играйте, то есть читайте или пишите
يَا أَحْمَدُ. لَبَّيْكَ! مِنْ فَضْلِكَ، اُكْتُبْ لِي هَذَا الدَّفتَرَ
Ахмед. Да! Пожалуйста, напиши мне эту тетрадь.
يَا أَخِي - لَبَّيْكَ! - دَخِيلُكَ، اِجْلِسْ مَعِيَ فِي هَذِهِ الْحُجْرَةِ فَنَقْرَأُ هَذَا الْكِتَابَ وَنَأْكُلُ فِيهَا أَطْعِمَةً لَذِيذَةً
О, мой брат ! - К твоим услугам! - Давай, посиди со мной в этой комнате, и мы почитаем эту книгу и покушаем вкусную еду.
يَا عَبْدَ اللهِ! - لَبَّيْكَ! مِنْ فَضْلِكَ، اِجْمَعْ أَثْمَارَ هَذِهِ الْأَشْجَارِ فَنَأْكُلُهَا مَعَ رُفَقائِنَا
Эй, Абдаллах! - К твоим услугам! Пожалуйста, собери плоды с этих деревьев, чтобы мы поели их с нашими спутниками.
Feedback