This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
Урок 009 (Перевод арабского текста)
agovitch
Send to app
Mark as learnt
Урок 009 (Перевод арабского текста)
هَذَا الرَّجُلُ إِمَامٌ عَالِمٌ
Этот мужчина – учёный имам.
ذَاكَ الْإِمَامُ الْعَالِمُ غَنِيٌّ
Тот ученый имам – богат.
هَؤُلاَءِ الرِّجَالُ أَئِمَّةٌ عُلَمَاءُ
Эти мужчины – учёные имамы.
الْأَئِمَّةُ الْعُلَمَاءُ أَغْنِيَاءُ
Учёные имамы – богаты.
ذَاكَ الْمُعَلِّمُ رَجُلٌ عَاقِلٌ
Тот учитель – умный мужчина.
أُولَئِكَ الْمُعَلِّمُونَ رِجَالٌ عُقَلاَءُ
Те учителя – умные мужчины.
الرَّجُلُ الْعَاقِلُ صَالِحٌ
Умный мужчина – праведник.
الرِّجَالُ الْعُقَلاَءُ صُلَحَاءُ
Умные мужчины – праведны.
هَذَا الْمُدَرِّسُ أُسْتَاذٌ عَالِمٌ
Этот учитель – учёный наставник.
الْأُسْتَاذُ الْعَالِمُ كَبِيرٌ
Учёный наставник – знатный.
هَؤُلاَءِ الْمُدَرِّسُونَ أَسَاتِيذُ عُلَمَاءُ
Эти учителя – учёные наставники.
الْأَسَاتِيذُ الْعُلَمَاءُ كِبَارٌ
Учёные наставники – знатные.
ذَاكَ الْمُؤَذِّنُ رَجُلٌ غَنِيٌّ
Тот муэдзин – богатый человек.
الرَّجُلُ الْغَنِيُّ سَخِيٌّ
Богатый мужчина – щедр.
أُولَئِكَ الْمُؤَذِّنُونَ رِجَالٌ أَغْنِيَاءُ
Те муэдзины – богатые мужчины.
الرِّجَالُ الْأَغْنِيَاءُ أَسْخِيَاءُ
Богатые мужчины – щедры.
هَذَا الْوَلَدُ مُجْتَهِدٌ
Этот ребёнок – старательный (прилежный).
الْوَلَدُ الْمُجْتَهِدُ ذَكِيٌّ
Прилежный (старательный) ребёнок – способный.
ذَاكَ الْوَلَدُ كَسْلاَنُ
Тот ребёнок – ленивый.
الْوَلَدُ الْكَسْلاَنُ غَبِيٌّ
Ленивый ребёнок – туп.
هَذَا الْإِمَامُ رَجُلٌ عَالِمٌ
Этот имам – учёный мужчина.
الرَّجُلُ الْعَالِمُ غَنِيٌّ
Учёный мужчина – богат.
هَؤُلاَءِ الْأَئِمَّةُ رِجَالٌ عُلَمَاءُ
Эти имамы – учёные мужчины.
الرِّجَالُ الْعُلَمَاءُ أَغْنِيَاءُ
Учёные мужчины – богаты.
ذَاكَ الرَّجُلُ طَبِيبٌ مَاهِرٌ
Тот мужчина – искусный врач.
الطَّبِيبُ الْمَاهِرُ عَالِمٌ
Искусный врач – учёный.
أُولَئِكَ الرِّجَالُ أَطِبَّاءُ مَهَرَةٌ
Те мужчины – искусные врачи.
الْأَطِباَّءُ الْمَهَرَةُ عُلَمَاءُ
Искусные врачи – учёные.
الْأَئِمَّةُ الْأَغْنِيَاءُ صَالِحُونَ
Богатые имамы – праведные.
الْمُعَلِّمُونَ الْفُقَرَاءُ كَثِيرُون
Бедных учителей – много (многочисленны).
الْمُدَرِّسُونَ الْمُجْتَهِدُونَ قَلِيلُونَ
Прилежных учителей – мало.
الْمُؤَذِّنُونَ الْكُسَالَى كَثِيرُونَ
Ленивых муэдзинов – много.
الرِّجَالُ الْمُتَوَاضِعُونَ عُقَلاَءُ
Скромные мужчины – умные.
هَذَا الرَّجُلُ جَاهِلٌ
Этот мужчина – невежественный.
الرَّجُلُ الْجَاهِلُ مُتَكَبِّرٌ
Невежественный мужчина – высокомерный.
الرِّجَالُ الْمُتَكَبِّرُونَ سُفَهَاءُ
Высокомерные мужчины – глупцы.
الرِّجَالُ الْعُقَلاَءُ مُتَوَاضِعُونَ
Умные мужчины – скромны.
الرِّجَالُ السُّفَهَاءُ مُتَكَبِّرُونَ
Глупые мужчины – высокомерны.
الرِّجَالُ الْعُلَمَاءُ مَسْرُورُونَ
Учёные мужчины – радостные.
الرِّجَالُ الْجُهَلاَءُ مَحْزُونُونَ
Невежественные мужчины – печальны.
الْأَغْنِيَاءُ الْأَسْخِيَاءُ صُلَحَاءُ
Щедрые богачи – праведные.
الْأَغْنِيَاءُ الْبُخَلاَءُ فَسَقَةٌ
Скупые богачи – нечестивы.
الْأَوْلاَدُ الْأَذْكِيَاءُ مُجْتَهِدُونَ
Способные дети – прилежные (старательные).
الْأَوْلاَدُ الْأَغْبِيَاءُ كُسَالَى
Тупые дети – ленивы.
التَّلاَمِيذُ الْمُجْتَهِدُونَ عُلَمَاءُ
Прилежные ученики – учёные (знающие).
التَّلاَمِيذُ الْكُسَالَى جُهَلاَءُ
Ленивые ученики – невежественные.
الْأَطِبَّاءُ الْعُلَمَاءُ صَادِقُونَ
Учёные врачи – честные.
الْأَطِبَّاءُ الْجُهَلاَءُ كَاذِبُونَ
Невежественные врачи – лжецы.
الرَّجُلُ الصَّالِحُ إِنْسَانٌ عَاقِلٌ
Праведный мужчина – умный человек.
الرِّجَالُ الصُّلَحَاءُ أُنَاسٌ عُقَلاَءُ
Праведные мужчины – умные люди.
الرَّجُلُ الْفَاسِقُ إِنْسَانٌ سَفِيهٌ
Нечестивый мужчина – глупый человек.
الرِّجَالُ السُّفَهَاءُ أُنَاسٌ فَسَقَةٌ
Глупые мужчины – нечестивые люди.
هَذَا الْمُعَلِّمُ رَجُلٌ صَالِحٌ
Этот учитель – праведный мужчина.
هَذِهِ الْمُعَلِّمَةُ اِمْرَأَةٌ صَالِحَةٌ
Эта учительница – праведная женщина.
ذَاكَ الْمُدَرِّسُ رَجُلٌ مَحْزُونٌ
Тот учитель – грустный мужчина.
إِمَامُنَا رَجُلٌ صَادِقٌ
Наш имам – честный мужчина.
طَبِيبُنَا رَجُلٌ عَالِمٌ
Наш доктор – учёный мужчина.
مُؤَذِّنُنَا رَجُلٌ غَنِيٌّ
Наш муэдзин – богатый человек.
هَذَا الْمُؤَذِّنُ مُتَكَبِّرٌ
Этот муэдзин – высокомерный.
ذَاكَ الْإِمَامُ مُتَوَاضِعٌ
Тот имам – скромен.
هَذَا الصَّانِعُ مُجْتَهِدٌ
Этот рабочий – старательный.
ذَاكَ التَّاجِرُ كَسْلاَنُ
Тот торговец – ленив.
هُوَ مُتَكَبِّرٌ
Он – высокомерный.
هُمْ مُتَكَبِّرُونَ
Они – высокомерны.
هِيَ مُتَوَاضِعَةٌ
Она – скромная.
هُنَّ مُتَوَاضِعَاتٌ
Они (ж) – скромны.
أَنْتَ مَسْرُورٌ
Ты – радостный.
أَنْتُمْ مَسْرُورُونَ
Вы – радостные.
أَنْتِ مَحْزُونَةٌ
Ты – грустная.
أَنْتُنَّ مَحْزُونَاتٌ
Вы (ж) – грустные.
أَنَا مُجْتَهِدٌ
Я – прилежный (старательный).
نَحْنُ مُجْتَهِدُونَ
Мы – прилежны (старательны).
أَنَا كَسْلاَنَةٌ
Я – ленивая.
نَحْنُ كَسْلاَنَاتٌ
Мы (ж) – ленивые.
هُوَ صَادِقٌ
Он – честный.
هُمْ صَادِقُونَ
Они – честные.
هِيَ كَاذِبَةٌ
Она – лгунья.
هُنَّ كَاذِبَاتٌ
Они – лгуньи.
Feedback