This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
22-Глаголы на турецком?
Z01
Tags:
#турецкий #турецкийдлявсех #турецкийдляжизни #турецкийдляначинающих #турецкийлегко #турецкийонлайн #турецкийязык #учимтурецкий #учимтурецкийвместе
Send to app
Mark as learnt
22-Глаголы на турецком?
ulaşamadım
Я не мог достичь
doğruyum
Я прав
doğrusun
ты прав
doğrudur
Это правда
doğru
он прав
doğruyuz
мы правы
doğrusunuz
вы правы
doğrular
они правы
doğru muyum?
я прав?
doğru değilim
я не прав
doğru değil miyim?
Я не прав?
doğru musun?
ты прав?
doğru değilsin
ты не прав
doğru değil misin?
прав ли ты?
doğru mu?
он правдив?
doğru değil
он неправдив
doğru değil mi?
Правдив ли он?
doğru muyuz?
мы правы?
doğru değiliz
мы не правы
doğru değil miyiz?
разве мы не правы?
doğru musunuz?
вы правы?
doğru değilsiniz
вы не правы
doğru değil
misiniz?
Правы ли вы?
doğrular mı?
Они правы?
doğru değiller
они не правы
doğru değiller mi?
разве они не правы?
doğrudum
Я был прав
doğrudun
ты был прав
doğrudu
Он был прав
doğruduk
Мы были правы
doğrudunuz
Вы были правы
doğrudular
они были правы
doğru muydum?
Был ли я прав?
doğru değildim
я был не прав
doğru değil
miydim?
Разве я был не прав?
doğru muydun?
был ли ты прав?
doğru değildin
ты не был прав
doğru değil
miydin?
Разве ты был не прав?
doğru muydu?
Она была права?
doğru değildi
Она была не права
doğru değil miydi?
Разве она была не права?
doğru muyduk?
были ли мы правы?
doğru değildik
мы были не правы
doğru değil
miydik?
не были ли мы правы?
doğru
muydunuz?
были ли вы правы?
doğru değildiniz
вы были не правы
doğru değil
miydiniz?
не были ли вы правы?
doğru muydular?
были ли они правы?
doğru değildiler
они были не правы
doğru değil
miydiler?
Разве были они правы?
doğrumuşum
Я был бы правдив
doğrumuşsun
Ты был бы правдив
doğrumuş
он был бы правдив
doğrumuşuz
мы были бы правдивы
doğrumuşsunuz
вы были бы правдивы
doğrumuşlar
они были бы правдивы
doğru
muymuşum?
я был бы прав?
doğru
muymuşsun?
ты был бы прав
doğru muymuş?
она была бы права
doğru
muymuşuz?
мы были бы правы
doğru
muymuşsunuz?
вы были бы правы
doğru
muymuşlar?
они были бы правы
doğru değilmişim
я был бы не прав
doğru değilmişsin
ты был бы не прав
doğru değilmiş
он был бы не прав
doğru değilmişiz
мы были бы не правы
doğru değilmişsiniz
вы были бы не правы
doğru değilmişler
они были бы не правы
doğru değil
miymişim?
Разве я был бы не прав?
doğru değil
miymişsin?
Разве ты был бы не прав?
doğru değil
miymiş?
Разве он был бы не прав?
doğru değil
miymişiz?
Разве мы были были не правы?
doğru değil
miymişsiniz?
Разве вы были были не правы?
doğru değil
miymişler?
Разве они были были не правы?
alçağım
я подлец
alçaksın
ты подлец
alçak
он подлец
alçaktır
это подло
alçağız
мы подлые
alçaksınız
вы подлый
alçaklar
они подлые
alçak mıyım?
я подлец?
alçak mısın?
ты подлец?
alçak mı?
он подлец?
alçaktır mı?
это подло?
alçak mıyız?
мы подлые?
alçak mısınız?
вы подлый?
alçaklar mı?
они подлые?
alçak değilim
я не подлец
alçak değilsin
ты не подлец
alçak değil
он не подлец
alçak değiliz
мы не подлецы
alçak değilsiniz
вы не подлец
alçak değiller
они не подлецы
alçak değil miyim?
Разве я не подлец?
alçak değil misin?
Разве ты не подлец?
alçak değil mi?
Разве он не подлец?
alçak değil miyiz?
Разве мы не подлецы?
alçak değil misiniz?
Разве вы не подлец?
alçak değiller mi?
Разве они не подлецы?
Feedback