This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
Урок 031 (Перевод арабского текста)
agovitch
Send to app
Mark as learnt
Урок 031 (Перевод арабского текста)
هَذَا الرَّجُلُ يَمْدَحُ جَارَهُ
Этот мужчина хвалит своего соседа.
هَؤُلَاءِ الرِّجَالُ يَمْدَحُونَ أَصْدِقَاءَهُمْ
Эти мужчины хвалят своих друзей.
هَذِهِ الْمَرْأةُ تَمْدَحُ صَدِيقَتَهَا
Эта женщина хвалит свою подругу.
هَؤُلَاءِ النِّسَاءُ يَمْدَحْنَ بَنَاتِهِنَّ
Эти женщины хвалят своих дочерей.
أَنْتَ تَمْدَحُ صَدِيقَكَ
Ты хвалишь своего друга.
أَنْتُمْ تَمْدَحُونَ رُفَقَاءَكُمْ
Вы хвалите своих товарищей.
أَنْتِ تَمْدَحِينَ أُمَّكِ
Ты (ж) хвалишь свою мать.
أَنْتُنَّ تَمْدَحْنَ أَبْنَاءَكُنَّ
Вы (ж) хвалите своих сыновей.
أَنَا أَمْدَحُ بَعْضَ أَعْدَائِي
Я хвалю некоторых моих врагов.
نَحْنُ نَمْدَحُ كُلَّ أَصْدِقَائِنَا
Мы хвалим всех наших друзей.
هَذَا الرَّجُلُ مَا يَمْدَحُ الْآنَ أَحَدًا
Этот мужчина сейчас никого не хвалит.
أَنْتَ مَا تَمْدَحُ الْيَوْمَ جِيرَانَكَ
Ты сегодня не хвалишь своих соседей.
أَنَا لَا أَمْدَحُ غَدًا أَحَدًا
Я завтра никого не похвалю.
نَحْنُ مَا نَمْدَحُ أَعْدَاءَنَا أَصْلًا
Мы совсем не хвалим наших врагов.
كُلُّ عَاقِلٍ يُمْدَحُ
Каждый умный похвален (каждого умного хвалят).
هَذَا الرَّجُلُ مَا يُمْدَحُ الْآنَ
Этого мужчину сейчас не хвалят.
نَحْنُ مَا نُمْدَحُ غَدًا
Нас завтра не похвалят.
بَعْضُ الْعُقَلَاءِ لَا يُمْدَحُ فِي بَعْضِ الْأَوْقَاتِ
Некоторых умных людей иногда не хвалят.
السُّفَهَاءُ لَا يُمْدَحُونَ فِي أَكْثَرِ الْأَوْقَاتِ
Глупцов большую часть времени не хвалят.
لَيَمْدَحُنَا أُسْتَاذُنَا الْيَوْمَ
Пусть наш учитель похвалит нас сегодня.
لَتَمْدَحُنِيَ الْيَوْمَ
Ты сегодня обязательно меня похвалишь.
لَيُمْدَحُ الْآنَ شَرِيكُنَا
Наш компаньон сейчас обязательно будет похвален.
سَيَمْدَحُهُ الْأُسْتَاذُ
Учитель похвалит его.
سَتَمْدَحُنِيَ الْيَوْمَ
Ты будешь хвалить меня сегодня.
سَأَمْدَحُكُمْ بَعدَ الدَّرْسِ
Я похвалю вас (м) после урока.
سَوْفَ أَمْدَحُكُمْ
Я буду хвалить вас (м).
قَدْ يَمْدَحُ الرَّجُلُ عَدُوَّهُ
Мужчина возможно похвалит своего врага.
قَدْ لَا يَمْدَحُ بَعْضُ النَّاسِ صَدِيقَهُ
Некоторые из людей возможно не похвалят своего друга.
قَدْ مَدَحْتَ ابْنَكَ
Ты уже похвалил своего сына.
قَدْ مَدَحْنَا أَسَاتِيذَنَا
Мы уже похвалили наших учителей.
قَدْ مَدَحْتُمُونَا
Вы уже похвалили нас.
هَذَا يَعْرِفُ أبَاكَ
Этот знает твоего отца.
أَنْتَ تَعْرِفُ أَبِي
Ты знаешь моего отца.
أَنَا أَعْرِفُ أَخَاكَ
Я знаю твоего брата.
هَؤُلَاءِ الرِّجَالُ يَعْرِفُونَ أَكثَرَ النَّاسِ مِنْ قَرْيتِنَا
Эти мужчины знают большинство людей из нашей деревни.
أَنْتُمْ لَا تَعْرِفُونَ جِيرَانَنَا
Вы не знаете наших соседей.
هَلْ يَعْرِفُ أَبُوكَ أَخِي؟
Твой отец знает моего брата?
هَلْ تَعْرِفُ أَبِي؟
Ты знаешь моего отца?
لَتَعْرِفُ أُسْتَاذِي
Обязательно узнаешь моего учителя.
سَأَعْرِفُ صَدِيقَكَ
Я (сразу) узнаю твоего друга.
سَوْفَ نَعْرِفُ جِيرَانَكُمْ
Мы (позже) узнаем ваших соседей.
نَحْنُ لَا نَعْرِفُ بَعضَ جِيرَانِنَا
Мы не знаем некоторых наших соседей.
كُلُّ رَجُلٍ مَشْهُورٍ يُعْرَفُ
Каждый известный человек узнаваем.
يَقْرُبُ وَقْتُ الدَّرْسِ
Приближается время урока.
قَدْ عَرَفْتُ رَفِيقَكُمْ
Я (уже) (у)знал вашего спутника.
أَنَا أَعْرِفُ أَبَاكَ غَدًا
Я узнаю твоего отца завтра.
نَحْنُ نَعْرِفُ رُفَقَاءَكُمْ بَعْدَ غَدٍ
Мы узнаем ваших спутников послезавтра.
كُلُّ رَجُلٍ يَعْرِفُ جِيرَانَهُ غالِبًا
Каждый мужчина чаще всего знает своих соседей.
الْإِنْسَانُ يَعْرِفُ صَدِيقَهُ دَائِمًا
Человек всегда знает своего друга.
كَثِيرًا مَا لَا يَعْرِفُ الرَّجُلُ جِيرَانَ جِيرَانِهِ
Часто мужчина не узна́ет соседей своих соседей.
قَلِيلًا مَا نَعْرِفُ ضُيُوفَ جِيرَانِنَا
Иногда мы не знаем гостей наших соседей.
رُبَّمَا يَمْدَحُ الْإِنْسَانُ عَدُوَّهُ
Иной раз, человек хвалит своего врага.
رُبَّمَا تَعْرِفُ هَذَا الرَّجُلَ
Ты, наверное, знаешь этого мужчину.
كَثِيرًا مَا نَمْدَحُ أَصْدِقَاءَنَا
Мы часто хвалим наших друзей.
قَلِيلًا مَا تَمْدَحُونَ أَعْدَاءَكُمْ
Вы редко хвалите своих врагов.
قَدْ يَمْدَحُكُمْ أَعْدَاؤُكُم
Ваши враги возможно похвалят вас.
مَا أَعْرِفُ أَبَاكَ، بَلْ أَعْرِفُ أَخَاكَ فَقَطْ
Я не знаю твоего отца, я знаю только твоего брата.
قَدْ عَرِفْتُمْ أَبِي أَيْضًا
Вы также знали моего отца.
سَتَعْرِفُونَ أُسْتَاذَنَا وَقْتَ الدَّرْسِ فَسَوفَ تَمْدَحُونَهُ
Вы узнаете нашего учителя во время урока и будете его хвалить.
مَنْ يَعْرِفُ هَذَا الرَّجُلَ؟
Кто знает этого человека?
مِنْ أَيْنَ تَعْرِفُونَ هَؤُلاَءِ الرِّجَالَ؟
Откуда вы знаете этих мужчин?
لِمَ تَمْدَحُونَ هَذا الرجلَ؟
Почему вы хвалите этого человека?
لِمَ تَمْدَحِينَ عَدُوَّتَكِ؟
Почему ты (ж) хвалишь своего врага (ж)?
لِمَ تَمْدَحْنَ هَؤُلَاءِ النِّسَاءَ الْجَاهِلَاتِ؟
Зачем вы хвалили этих невежественных женщин?
أَتَعْرِفُ أبِي؟
Ты знаешь моего отца?
هَلْ تَعْرِفُونَ إِخْوتَنَا؟
Вы знаете наших братьев?
أَلَيْسَ عَلِيٌّ يَمْدَحُ كُلَّ إِنْسَانٍ؟
Разве Али не хвалит каждого человека?
الَّذِي يَمْدَحُ هذا الرَّجلَ يَعْرِفُهُ جِدًّا
Тот, который хвалит этого человека, хорошо его знает.
الَّتِي تَمْدَحُ هَذِهِ الْمَرْأَةَ لَا تَعْرفُها أَصْلًا
Та, которая хвалит эту женщину, вообще её не знает.
الَّذِينَ يَعْرِفُونَكُمْ يَمْدَحُونَكُمْ دَائِمًا
Те, которые вас знают, всегда хвалят вас.
مَنْ يَمْدَحُ هَذَا الرَّجُلَ؟
Кто хвалит этого человека?
مَنْ يَمْدَحُ هَذَا الرَّجُلُ؟
Кого хвалит этот мужчина?
مَنْ يَعْرِفُكَ؟
Кто тебя знает?
مَنْ تَعْرِفُ مِنْ هَؤُلَاءِ الرِّجَالِ؟
Кого ты знаешь из этих мужчин?
يَبْصُرُ
Он видит
يُبْصَرُ
Его видят (он виден)
لَا يَبْصُرُ
Он не увидит
لَا يُبْصَرُ
Его не увидят
لَيَبْصُرُ
Пусть он увидит
سَيَبْصُرُ
Он (обязательно) увидит
سَوفَ يَبصُرُ
Он (потом) увидит
قد يَبْصُرُ
Может он увидит
قَدْ بَصُرْتُ
Я (уже) видел
ما يَبْصُرُ
Он не видит
مَا يُبْصَرُ
Его не видят (он не виден)
قَدْ بَصُرْنَا
Мы (уже) видели
أَنْتُمْ لَا تَبْصُرُون
Вы не увидите
نَحْنُ لَا نَبْصُرُ
Мы не увидим
قَدْ بَصُرْتُ بِكَ
Я (уже) видел тебя
بَصُرْتُ بِالشَّيءِ الَّذِي لَا تَبْصُرُونَ بِهِ
Я видел то, чего вы не увидите
بِمَاذَا تَبْصُرُونَ فِي هَذَا الطَّرَفِ؟
Что вы видите с этой стороны?
قَدْ نَظَرْنَا إِلَيْهِ مِرَارًا فَمَا بَصُرْنَا بِشَيءٍ
Мы смотрели на него много раз, но ничего не видели.
بِمَنْ تَعْرِفُ مِنْ هَؤُلَاءِ الرِّجَالِ
Кого ты знаешь из этих мужчин?
الَّذِينَ نَعْرِفُهُمْ مِنْ هَؤُلَاءِ الْأَوْلَادِ كُلُّهُمْ شُرَكَاؤُنَا فِي الْمَدْرَسَةِ
Те, кого мы знаем из этих детей, все они наши товарищи в школе.
Feedback