This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
Урок 017 (Перевод арабского текста)
agovitch
Send to app
Mark as learnt
Урок 017 (Перевод арабского текста)
مَسْجِدُ مَحَلَّتِنَا كَبِيرٌ
Мечеть нашего квартала (района) – большая.
مَسَاجِدُ مَحَلَّاتِ بَلَدِنَا كَبِيرَةٌ
Мечети кварталов нашего города – большие.
مَنَارَةُ هَذَا الْمَسْجِدِ طَوِيلَةٌ
Минарет этой мечети – высокий.
مَنَاوِرُ مَسَاجِدِ الْقُرَى قَصِيرَةٌ
Минареты мечетей деревень (деревенских мечетей) – низкие.
مَنَاوِرُ مَسَاجِدِ أَكْثَرِ الْبِلاَدِ كَبِيرَةٌ
Минареты мечетей большинства городов – большие.
مَنَاوِرُ مَسْجِدِ قَرْيَتِكُمْ صَغِيرَةٌ
Минареты вашей деревенской мечети – маленькие.
مَحَلَّةُ هَذَا الْمَسْجِدِ صَغِيرَةٌ
Район (квартал) этой мечети – маленький.
مَحَلَّةُ ذَاكَ الْمَسْجِدِ كَبِيرَةٌ
Квартал (район) той мечети – большой.
مَحَلَّاتُ بَلَدِنَا كَبِيرَةٌ
Кварталы (районы) нашего города – большие.
مَحَلَّاتُ قَرْيَتِكُمْ صَغِيرَةٌ
Кварталы вашей деревни – маленькие.
مَنَارَةُ مَسْجِدِنَا مُدَوَّرَةٌ
Минарет нашей мечети – круглый.
مَنَاوِرُ بَعْضِ الْمَسَاجِدِ مُرَبَّعَةٌ
Минареты некоторых мечетей – квадратные.
بُيُوتُ مَحَلَّتِنَا كَثِيرَةٌ
Домов нашего квартала (района) – много.
بُيُوتُ مَحَلَّتِكُمْ قَلِيلَةٌ
Домов вашего района (квартала) – мало.
مَكَاتِبُ مَحَلَّاتِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ ضَيِّقَةٌ
Школы (начальные; конторы, офисы) кварталов этой деревни – тесные.
مَكَاتِبُ مَحَلَّاتِ أَكْثَرِ الْبِلاَدِ وَاسِعَةٌ وَكَبِيرَةٌ
Школы (начальные; конторы, офисы) большинства городов – просторные и большие.
زُقَاقُنَا طَوِيلٌ
Наша улица – длинная.
أَزِقَّةُ مَحَلَّتِكُمْ قَصِيرَةٌ
Улицы вашего квартала – короткие.
أَزِقَّةُ مَحَلَّاتِ أَكْثَرِ الْبِلاَدِ طَوِيلَةٌ وَوَاسِعَةٌ
Улицы кварталов многих городов – длинные и широкие.
أَزِقَّةُ هَذَا الْبَلَدِ طَوِيلَةٌ
Улицы этого города – длинные.
سُوقُ بَلَدِنَا كَبِيرٌ
Рынок нашего города – большой.
سُوقُ قَرْيَتِكُمْ صَغِيرٌ
Рынок вашей деревни – маленький.
أَسْوَاقُ الْبِلاَدِ كَبِيرَةٌ
Рынки городов – большие.
أَسْوَاقُ الْقُرَى صَغِيرَةٌ
Рынки деревень (деревенские рынки) – маленькие.
دُكَّانِي مُرَبَّعٌ
Мой магазин – квадратный.
دَكَاكِينُ هَذَا السُّوقِ كَبِيرَةٌ
Магазины этого рынка – большие.
عَرْصَةُ هَذَا الْبَيتِ ضَيِّقَةٌ
Двор этого дома узкий.
عَرْصَةُ بَيْتِ هَذَا الْغَنِيِّ وَاسِعَةٌ
Двор дома этого богача – просторный.
عِرَاصُ أَكْثَرِ الْبُيُوتِ مُرَبَّعَةٌ
Дворы большинства домов – квадратные.
عَرْصَةُ هَذَا الْمَسْجِدِ مُثَلَّثَةٌ
Двор этой мечети – треугольный.
عِرَاصُ بُيُوتِي مُسْتَطِيلَةٌ
Дворы моих домов – прямоугольные (удлинённые).
صُفَّةُ بَيْتِ عَلِيٍّ مُرَبَّعَةٌ
Балкон дома Али – квадратный.
صُفَّةُ بَيْتِ مَحْمُودٍ مُدَوَّرَةٌ
Балкон дома Махмуда – круглый.
صُفَفُ تِلْكَ الْبُيُوتِ مُسْتَطِيلَةٌ
Балконы тех домов – удлинённые (прямоугольные).
حَدِيقَةُ بِيتِ هَذَا الرَّجُلِ صَغِيرَةٌ
Сад дома этого мужчины – маленький.
حَدَائِقُ الْأَغْنِيَاءِ كَبِيرَةٌ
Сады богачей – большие.
إِمَامُ هَذَا الْمَسْجِدِ رَجُلٌ عَالِمٌ وَصَالِحٌ
Имам этой мечети - мужчина учёный и праведный.
أَئِمَّةُ مَحَلَّاتِ الْبِلاَدِ عُلَمَاءُ وَأَغْنِيَاءُ
Имамы кварталов городов (городских кварталов) – учёные и богатые.
مُؤَذِّنُ ذَاكَ الْمَسْجِدِ شَيْخٌ كَبِيرٌ
Муэдзин той мечети – знатный старик.
مُؤَذِّنُو مَسَاجِدِنَا سِمَانٌ جِدًّا
Муэдзины наших мечетей очень толстые.
مُعَلِّمُ مَكْتَبِ مَحَلَّةِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ شَابٌّ عَزَبٌ
Учитель начальной школы квартала этой деревни – холостой юноша.
مُعَلِّمُ مَكْتَبِ تِلْكَ الْقَرْيَةِ رَجُلٌ مُتَأَهِّلٌ
Учитель начальной школы той деревни – женатый мужчина.
فَرَّاشُ مَسْجِدِنَا شَيْخٌ فَقِيرٌ
Уборщик нашей мечети –
бедный старик.
فَرَّاشُو أَكْثَرِ الْمَسَاجِدِ جُهَلاَءُ
Уборщики большинства мечетей – невежи.
مَحَلَّتُنَا لَيْسَتْ بِبَعِيدَةٍ، بَلْ هِيَ قَرِيبَةٌ جِدًّا
Наш квартал не далеко, а очень близко.
قَرْيَتُكُمْ إِمَّا قَرِيبَةٌ أَوْ بَعِيدَةٌ
Ваша деревня либо близко, либо далеко
دُكَّانِي لَيْسَ بِكَبِيرٍ وَأَمَّا دُكَّانُكَ فَكَبِيرٌ وَوَاسِعٌ جِدًّا
Мой магазин не большой, а что касается твоего магазина, то (он) очень большой и просторный.
هَلْ عَلِيٌّ غَنِيٌّ؟ – نَعَمْ هُوَ غَنِيٌّ جِدًّا
– Али богат? – Да, он очень богат.
هَلْ زَيْدٌ مَرِيضٌ؟ – لَا، لَيْسَ هُوَ بِمَرِيضٍ، بَلْ صَحِيحٌ
– Зейд болен? – Нет, он не болен, напротив (он) здоров.
هَلْ هُوَ فَقِيرٌ أوْ لَا؟ – نَعَمْ هُوَ فَقِيرٌ جِدًّا
– Он беден или нет? – Да, он очень беден.
هَلْ أَنْتَ مَحْزُونٌ؟ – لَا، لَسْتُ أَنَا بِمَحْزُونٍ أَصْلاً
– Ты грустный? – Нет, я совсем не грустный.
هَلْ أَبُوكَ عَالِمٌ أَوْ لَا؟ – نَعَمْ أبِي عَالِمٌ جِدًّا
– Твой отец учёный или нет? – Да, мой отец очень учёный.
هَلْ أخُوكَ طَبِيبٌ؟ – لَا، لَيْسَ أَخِي بِطَبِيبٍ بَلْ هُوَ تَاجِرٌ غَنِيٌّ
– Твой брат врач? – Нет, мой брат не врач, напротив он богатый купец (торговец).
Feedback