This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
Урок 035-036 (Перевод русского текста)
agovitch
Send to app
Mark as learnt
Урок 035-036 (Перевод русского текста)
Он не хвалит
هو غَيْرُ مَادِحٍ
Они не радуются
هُمْ لَيْسُوا بِفَارِحِينَ
Она поругана
هِيَ مَشْتُومَةٌ
Они (ж) похвалены
هُنَّ مَمْدُوحَاتٌ
Ты много ругающий (хулитель)
أَنْتَ شَتَّامٌ
Она более ругающая, чем ты
هِيَ أَشْتَمُ مِنْكِ
Вы вовсе не льстецы
لَيْسَ أَنْتُمْ بِمَدَّاحِينَ أَصْلًا
Зейд – очень читающий
زَيْدٌ قَرَّاءٌ
Зейды не читатели
الزَّيْدُونَ لَيْسُوا بِقَارِئِينَ
Зейды – писатели
الزَّيْدُونَ كَاتِبُونَ
Эту книгу не читают
لَيْسَ هَذَا الْكِتَابُ بِمَقْرُوءٍ
Эти мужчины чтецы (читатели)
هَؤُلَاء الرِّجَالُ قَارِؤُونَ
А те мужчины не читатели
وَأُلَئِكَ الرِّجَالُ لَيْسُوا بِقَارِئِينَ
Али много дарит
عَلِيٌّ مَنَّاحٌ
Эти книги собраны на земле
هَذِهِ الْكُتُبُ مَجْمُوعَةٌ عَلَى الْأَرْضِ
Люди собрались в мечетях
النَّاسث مَجْمُوعُونَ فِي الْمَسَاجِجِ
Этот бедняк собиратель одежд, а тот бедняк более собирающий, чем он
هَذَا الْفَقِيرُ جَامِعُ الْأَثْوَابِ، وَذَاكَ الْفَقِيرُ أَجْمَعُ مِنْهُ
Я щедрый, а мой сосед щедрее меня
أَنَا سَخِيٌّ وَجَارِي أَسْخَى مِنِّي
Мой друг жадный, а я более жадный, чем он
صَدِيقِي بَخِيلٌ وَأَنَا أَبْخَلُ مِنْهُ
Моя подруга жадная, а я жаднее неё
صَدِيقَتِي بَخِيلَةٌ وَأَنَا أَبْخَلُ مِنْهَا
Этот уборщик открывает окна школы
هَذَا الْفَرَّاشُ فَاتِحُ الْقُوَّةِ الْمَدْرَسَةِ
Дверь той мечети открыта
بَابُ ذَاكَ الْمَسْجِدِ مَفْتُوحٌ
Этот уезжает из нашей страны
هَذَا رَاحِلٌ مِنْ بَلَدِنَا
Те путешественники уезжают в вашу страну
أُولَئِكَ الْمُسَافِرُونَ ذَاهِبُونَ إِلَى بَلَدِكُمْ
Этот человек учёный
هَذَا الْإِنْسَانُ عَالِمٌ
Наш наставник очень знающий
أُسْتَاذُنَا عَلَّامَةٌ
Глупый невежественнее не знающего
السَّفِيهُ أَجْهَلُ مِنْ غَيْرِ عَالِمٍ
Человек – не знает сокровенное
الْإِنْسَانُ غَيْرُ عَالِمِ الْغَيْبِ
Всякая вещь известна Всевышнему Аллаху
كُلُّ شَيْءٍ مَعْلُومٌ للهِ تَعَالَى
Но не всякая вещь известна человеку
بَلْ لَيْسَ كُلُّ شَيْءٍ بِمَعْلُومٍ لِإِنْسَانٍ
Сокровенное не известно людям
الْغَيْبُ غَيْرُ مَعْلُومٍ لِلنَّاسِ
Он понимает, а ты понимаешь больше него
هُوَ فَاهِمٌ وَأَنْتَ أَفْهَمُ مِنْهُ
Смысл этих слов нам понятен
مَعْنَى هَذَا الْكَلَامِ مَفْهُومٌ لَنَا
Значения слов, написанных в этой книге, вам понятны
مَعَانِيَ الْكَلِمَاتِ الْمَكْتُوبَةِ فِي هَذَا الْكِتَابِ مَفْهُومَةٌ لَكُمْ
Ваши слова не услышаны нами
كَلِمَاتُكُمْ غَيْرُ مَسْمُوعَةٍ لَنَا
Этот слепой слышит
هَذَا الْأَعْمَى سَامِعٌ
Наши голоса слышны издалека
أَصْوَاتُنَا مَسْمُوعَةٌ مِنَ الْبَعِيدِ
Хороших новостей, услышанных на рынке, мало
الْأَخْبَارُ الطَّيِّبَةُ الْمَسْمُوعَةُ فِي السُّوقِ قَلِيلَةٌ
Этот пьёт
هَذَا شَارِبٌ
Наши напитки не выпиты, а ваши напитки выпиты
أَشْرِبَتُنَا غَيْرُ مَشْرُوبَةٍ وَأَشْرِبَتُكُمْ مَشْرُوبَةٌ
Этот гость одет в новую одежду
هَذَا الضَّيْفُ لَابِسٌ أَلْبِسَةً جَدِيدَةً
Эту одежду не носили в этом году
هَذِهِ الْأَلْبِسَةُ غَيْرُ مَلْبُوسَةٍ فِي هَذِهِ السَّنَةِ
Слово Всевышнего Аллаха запомнено
كَلَامُ اللهِ تَعَالَى مَحْفُوظٌ
Книг сохранённых у людей – много
الْكُتُبُ الْمَحْفُوظَةُ عِنْدَ النَّاسِ كَثِيرَةٌ
Этот человек радуется, а тот человек радостнее него
هَذَا الْإِنْسَانُ فَارِحٌ وَذَاكَ الْإِنْسَانُ أَفْرَحُ مِنْهُ
Ты смеёшься
أَنْتَ ضَاحِكٌ
Вы (ж) смеётесь
أَنْتُنَّ ضَاحِكَاتٌ
Вы не смеётесь
أَنْتُمْ غَيْرُ ضَاحِكِينَ
Не всякий (каждый) человек смеётся
لَيْسَ كُلُّ إِنْسَانٍ ضَاحِكٌ
Этот мальчик говорит, а тот мальчик, говорливее него
هَذَا الصَّبِيُّ يَنْطِقُ وَذَاكَ الصَّبِيُّ أَنْطَقُ مِنْهُ
Богачи конечно не просят
الْأَغْنِيَاءُ لَا يَسْأَلُونَ أَلْبَتَّةَ
Некоторые богачи совсем ничего не дают
بَعْضُ الْأَغْنِيَاءِ لَا يَمْنَحُونَ شَيْئًا أَصْلًا
Тот человек, о котором спрашивают, удивительный
ذَاكَ الْإِنْسَانُ الْمَسْؤُولُ عَنْهُ عَجِيبٌ
Этот просящий алчный, а тот просящий ещё алчнее его
هَذَا السَّائِلُ طَمَّاعٌ وَذَاكَ السَّائِلُ أَطْمَعُ مِنْهُ
Эта ручка выброшена, а та ручка взята
هَذَا الْقَلَمُ مَطْرُوحٌ وَذَاكَ الْقَلَمُ مَأْخُوذٌ
Невыполненных дел – мало
الْأَفْعَالُ غَيْرَالْمَفْعُولَةِ قَلِيلَةٌ
Эти деревья не срублены
هَذِهِ الْأَشْجَرُ غَيْرُ مَقْطُوعَةٍ
Те обманщики не глашатаи
أُولَئِكَ الْخَدَّاعُونَ لَيْسُوا بِدَلَّالِينَ
Учёные знают вещи
الْعُلَمَاءُ عَارِفُونَ الْأَشْيَاءَ
Те женщины вам (ж) известны
هَؤُلَاءِ النِّسَاءُ مَعْرُوفَاتٌ لَكُنَّ
Этот праведник – правдивый
هَذَا الصَّالِحُ صَادِقٌ
Украл деньги этот мужчина вчера вечером.
سَرَقَ أَثْمَانً هَذَا الرَّجُلُ أَمْسِ مَسَاءً
Мы отправились на рынок вместе с отправляющимися в путешествие
ذَهَبْنَا إِلَى السُّوقِ مَعَ الْمُسَافِرِينَ إِلَى السَّفَرِ
Мы сидим на балконе, а вы в саду
نَحْنُ جَالِسُونَ فِي الصُّفَّةِ وَأَنْتُمْ فِي الْحَدِيقَةِ
Этот глупец очень ругающий, а тот нечестивец более ругающий чем он
هَذَا الْأَحْمَقُ شَتَّامٌ وذَاكَ الْفَاسِقُ أَشْتَمُ مِنْهُ
Я побит, меня побил мой враг
أَنَا مَضْرُوبٌ، ضَرَبَنِي عَدُوِّي
Мы сожалеем о тех ваших делах
نَحْنُ نَادِيمُونَ مِنْ أَفْعَالِكُمْ تِلْكَ
Каждый человек говорит
لَيْسَ كُلُّ إِنْسَانٍ بِنَاطِقٍ وَبَعْضُ النَّاسِ غَيْرُ نَاطِقِينَ
Эти слова не произнесены нами
هَذِهِ الْكَلِمَاتُ غَيْرُ مَنْطُوقَةٍ بِنَا
Зайд кашляет, а Бакр более кашляющий, чем я
زَيْدٌ سَاعِلٌ وَبَكْرٌ أَسْعَلُ مِنِّي
Носильщик нашего груза, носильщик вашей деревни
حَمَّالُ حِمْلِنَا حَمَّالُ قَرْيَتِكُمْ
Коран – ниспосланное слово Всевышнего Аллаха
الْقُرْآنُ كَلَامٌ نَازِلٌ مِنَ اللهِ تَعَالَى
Эти слуги не прислуживают в нашем доме.
هَؤُلَاءِ الْخُدَّامُ مَا بِخَادِمِينَ فِي بَيْتِنَا
Человек знает и видит некоторые вещи, а Всевышний Аллах Видит (Видящий) и Знает (Знающий) всё сущее (всякую вещь)
الْإِنْسَانُ عَالِمٌ وَبَصِيرٌ بَعْضَ الْأَشْيَاءِ وَاللهُ تَعَالَى بَاصِرٌ وَعَلِيمٌ كُلَّ أَشْيَءِ
Я не писатель
أَنَا لَسْتُ بِالْكَاتِبِ
Мы писатели, а вы читатели
نَحْنُ كَاتِبُونَ وَأَنْتُمْ قَارِئُونَ
Эта девушка читательница
هَذِهِ الشَّابَّةُ قَارِئَةٌ
Эти девушки не писательницы
هَؤُلَاءِ الشَّابَّاتُ لَسْنَ بِكَاتِبَاتٍ
Эта книга была взята у этого торговца книг, а твои книги взяты у того торговца книг
هَذَا الْكِتَابُ مَأْخُوذٌ مِنْ هَذَا تَاجِرِ الْكُتُبِ وَكُتُبُكَ مَأْخُوذَةٌ مِنْ ذَاكَ تَاجِرِ الْكُتُبِ
Мои друзья кушают, я более кушающий, а этот друг наиболее кушающий из нас
أَصْدِقَائِي آكِلونَ وَأَنَا أَكَّالٌ وَهَذَا الصَدِيقُ آكَلُ مِنَّا
Большинство людей живут в домах
أَكْثَرُ النَّاسِ سَاكِنُونَ فِي الْبُيُوتِ
Мы выходим сейчас из нашей школы и возвращаемся домой
نَحْنُ خَارِجُونَ الْآنَ مِنْ مَدْرَسَتِنَا وَرَاجِعُونَ إِلَى الْبَيْتِ
Некоторые люди не спят сейчас в своих домах
بَعْضُ النَّاسِ لَا رَاقِدُونَ فِي بُيُوتِهِمْ الْآنَ
Вы несёте свои книги
أَنْتُمْ حَامِلُونَ كُتُبَكُمْ
Эти уроки не просмотрены
هَذِهِ الدُّرُوسُ لَيْسَتْ بِمَنْظُورَةٍ
Эти нечестивцы оставляют свои молитвы
هَؤُلَاءِ الْفَسَقَةُ تَارِكُونَ صَلَوَاتِهِمْ
Эти вещи оставлены в доме
هَذِهِ الْأَشْيَاءُ مَتْرُوكَةٌ فِي الْبَيْتِ
Вы чтецы в мечетях ваших кварталов
أَنْتُمْ قَارِئُونَ في مَسَاجِدِ مَحَلَّاتِكُمْ
Эти книги не прочитаны в этом году
هَذِهِ الْكُتُبُ لَيْسَتْ بِمَقْرُوءَةٍ فِي هَذِهِ السَّنَةِ
Некоторые бедные мужчины не берут милостыни
بَعْضُ الرِّجَالِ الْفُقَرَاء لَيْسُوا بِآخِذِينَ الصَّدَقَاتِ
Сегодня среда, все двери магазинов на рынке открыты
الْيَوْمَ الْأَرْبَعَاءُ، كُلُّ أَبْوَابِ الدَّكَاكِينِ فِي السُّوقِ مَفْتُوحَةٌ
Мы живём в той большой деревне
نَحْنُ سَاكِنُونَ فِي تِلْكَ الْقَرْيَةِ الْكَبِيرَةِ
Ты (ж) читаешь книгу Аллаха, не глядя в неё
أَنْتِ تَقْرَئِينَ كِتَابَ اللهِ غَيْرَ نَاظِرَةٍ إِلَيْهِ
Вы читаете Коран, глядя в него, а мы читаем его не глядя в него
أَنْتُمْ تَقْرَؤُونَا الْقُرْآنَ نَاظِرًا إِلَيْهِ وَنَحْنُ نَقْرَأُهُ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِلَيْهِ
Запоминайте слово Аллаха, и читайте его, не глядя в него
اِحْفَظُوا كَلَامَ اللهِ وَاقْرَؤُوهُ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِلَيْهِ
Ученики сидят около своего учителя в школе, слушая его речь
التَّلَامِيذُ جَالِسُونَ لَدَى مُعَلِّمِهِمْ فِي الْمَدْرَسَةِ سَامِعِينَ كَلَامَهُ
Пейте (ж) воду и ешьте еду сидя
اِشْرَبْنَ مَاءً وَكُلْنَ طَعَامًا جَالِسَاتٍ
Не одевайте свою одежду сидя
لَا تَلْبَسُوا أَلْبِسَتَكُمْ جَالِسِينَ
Не пей (ж) смеясь
لَا تَشْرَبِي ضَاحِكَةً
Некоторые люди читают и пишут не сидя, а большинство людей пишут и читают сидя
بَعْضُ النَّاسِ يَقْرَأُ وَيَكْتُبُ جَالِسًا وَأَكْثَرُ النَّاسِ يَكْتُبُونَ وَيَقْرَؤُونَ جَالِسِينَ
Ешьте сидя и не ешьте, не сидя
تناول الطعام وأنت جالس ولا تأكل عند عدم الجلوس
Ученики! Не выходите из домов в школу, оставив в них свои книги
يَا أَيُّهَا التَّلَامِيذُ لَا تَخْرُجُوا مِنْ الْبُيُوتِ إِلَى الْمَدْرَسَةِ تَارِكِينَ فِيهَا كُتُبَكُمْ
Выходи из школы, и возвращайся к себе домой с радостью
أُخْرُجْ مِنَ الْمَدْرَسَةِ فَارْجِعْ إِلَى
بَيْتِكَ فَارِحًا
О, Боже, открой мне двери знания и своей милости!
اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ الْعِلْمِ وَرَحْمَتِكَ
Feedback