This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
8-Разговорник турецкого
Z01
Tags:
#турецкий #турецкийдлявсех #турецкийдляжизни #турецкийдляначинающих #турецкийлегко #турецкийонлайн #турецкийязык #учимтурецкий #учимтурецкийвместе
Send to app
Mark as learnt
8-Разговорник турецкого
arkasını dinle!
слушай, что было дальше!
arkasında yumurta küfesi yok ya!
ему нечего терять, он волен в своих поступках
dili ensesinden çekilsin!
чтоб язык ему вырвали!
dilini eşek arısı soksun!
типун тебе на язык!
elini ayağını öpeyim!
умоляю тебя!
eli kurusun!
чтоб у него руки отсохли!
eline sağlık!
Здоровье рукам! (благодарность за выполненную работу)
eller yukarı!
руки вверх!
evlerden ırak!
не дай бог никому [пережить такое]!
el kimdedir?
чей ход?
şimdi el bende
сейчас мой ход
elini veren kolunu alamaz
ему дай палец, он руку отхватит
elinle ver ayağınla ara
ему дай [в долг] руками, а [обратно] проси ногами
elin ağzı torba değil ki büzesin
на чужой роток не накинешь платок
elin derdi ele masal gelir
чужую беду руками разведу
el kazanıyla aş kaynatmak
прийти на готовенькое
ev alma, komşu al
выбирай не дом, а выбирай соседа
kapıdan kovsan bacadan düşer
выгоняешь через дверь, а он через трубу тут как тут
órası neresi?
это что? какое это место?(вопрос по телефону снявшему трубку)
órasını görmedim
я не видел тех мест
órası Izmir değil mi?
там Измир, не так ли?
órasını Allah bilir
это известно одному Богу
órasını bilmem
я этого не знаю
önüne bak!
смотри под ноги!
üçümüz
трое из нас, мы втроём
Ben içmek istiyorum.
Я хочу пить.
Ben uyumak istiyorum.
Я хочу спать
Ben üzmek istiyorum.
Я хочу поплавать.
Ben birşey tatlı istiyorum.
Я хочу что-нибудь сладкое.
Ben et istiyorum.
Я хочу мяса.
Ben yemek yemek istiyorum.
Я хочу кушать
Bana duş lazım.
Мне нужен душ
Bana market lazım.
Мне нужен магазин продоволь-ственный.
Bana mağaza lazım.
Мне нужен магазин промтоваров.
Bana dinlenmek lazım.
Мне нужно отдохнуть.
Bana doktor lazım.
Мне нужен доктор.
Bana müdür lazım.
Мне нужен менеджер.
Bana su lazım.
Мне нужна вода
Sigara içmiyorum.
Я не курю
Bu ne kadar? Bu kaç para?
Сколько это стоит? Почём?
Siz deli misiniz?
Вы с ума сошли?
Bu fazla pahalı!
Это слишком дорого!
Ben indirim istiyorum!
Я хочу скидку!
Bunu alacam.
Я возьму это.
Hiç bir şey anlamıyorum.
Я ничего не понимаю.
Bende para yok.
У меня нет денег.
Ben hiç bir şey almak istemiyorum.
Я не хочу ничего покупать.
Benden uzak dur.
Держись от меня подальше. (на "ты")
Benden uzak durun.
Держитесь от меня подальше. (на "вы")
Ne istiyorsunuz?
Что вы хотите?
Saçmalama
брось, не говори ерунды
Olabilir
Может быть
Neyin var?
Что с тобой не так?
Sen çok yorgunsun, biraz dinlen
Ты так устал, отдохни.
Kaçta kahvaltı -oğle yemeği, akşam yemeği- olacak?
Во сколько будет завтрак (обед, ужин)?
Bu çok erken
Это слишком рано
Bu çok geç
Это слишком поздно
Benim annem uzundur.
Моя мама высокая.
Ben kısayım.
Я невысокий.
Benim babam şişman.
Мой папа полный.
Ben zayıf olmak istiyorum.
Я хочу быть стройной.
Benim kız kardeşim çok çekicidir.
Моя сестра очень красивая
Şu köpek çok çirkin.
Эта собака безобразна.
Senin gözlerin hangi renk?
Твои глаза какого цвета?
Peter açık renkli gözlere sahip.
Питер со светлыми глазами.
Christine koyu renkli gözlere sahip.
У Кристины темные глаза.
Saçların ne renk?
Какого цвета твои волосы?
Erkek kardeșimin sarı saçları var.
У моего брата светлые волосы.
Kız kardeșimin kahverengi saçları var.
У моей сестры каштановые волосы.
Senin siyah saçların var.
У тебя черные волосы.
Benim kızıl saçlarım var.
У меня рыжие волосы.
Büyükannem beyaz saçlıdır.
У моей бабушки седые волосы.
Babam kel.
Папа лысый.
Julia'nın düz saçları var.
У Юлии прямые волосы.
Benim kıvırcık saçlarım var.
У меня вьющиеся волосы.
Ben uzun saçım olmasını severim.
Мне нравится иметь длинные волосы.
Paul'un kısa saçları var.
У Пола короткие волосы.
Ben bıyıklı erkeklerden hoşlanmam.
Мне не нравятся мужчины с усами.
Ben sakallı erkeklerden hoşlanırım.
Мне нравятся мужчины с бородой
Ben şapka giymeyi severim.
Мне нравится носить шляпы.
Ben gözlük takıyorum.
Я ношу очки.
Hangi sporu yapıyorsun?
Каким спортом ты занимаешься?
Neden bu öğleden sonra beraber egzersiz yapmıyoruz?
Почему бы нам не заниматься вместе сегодня днем?
Yüzmeyi sever misin?
Ты любишь плавать?
Bu hafta sonu kayağa gitmek ister misin?
Ты хочешь покататься на лыжах в эти выходные?
Bence patenle kayma daha iyi.
Я предпочитаю кататься на роликовых коньках.
Haftada bir yerleri süpürürüm.
Я подметаю пол один раз в неделю
Süpürge nerede?
Где метла?
Faraş kapının arkasında.
Совок за дверью.
Yerleri hiç paspaslamıyorsun.
Ты никогда не моешь пол
Annem günde bir kaç defa toz alır.
Моя мама вытирает пыль несколько раз в день.
Camları hiç silmem.
Я никогда не мою окна.
Ayda bir kere vakumla temizleriz.
Мы пылесосим его раз в месяц.
Sabahları yatağımı toplarım.
Утром я стелю кровать
Haftada iki kere çamaşır yıkarlar.
Они стирают одежду два раза в неделю.
Hiç çamaşır deterjanı kalmadı.
Там стирального порошка не осталось.
Yumuşatıcı çamaşır makinesinin yanında.
Кондиционер для белья рядом со стиральной машиной.
Çamaşır yıkadıktan sonra çamaşır asarım.
Я развешиваю белье после стирки.
Anna haftada bir elbiselerini ütüler.
Анна гладит свою одежду раз в неделю.
Haftada üç kere alışveriş yaparız.
Мы делаем покупки три раза в неделю.
Her gün öğle yemeği hazırlar.
Он готовит обед каждый день.
Marc, masayı hazırlayabilir misin?
Марк, ты можешь накрыть на стол?
Bulaşıkları yıkar mısın?
Ты можешь помыть посуду?
Hayatım, bulaşık makinesini doldurabilir misin?
Дорогая, ты можешь заполнить посудомоечную машину?
Çöpü çıkarabilir misiniz?
Вы можете вынести мусор?
Biz evi üç ayda bir dekore ederiz.
Мы украшаем дом каждые три месяца.
Feedback