This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
LFMB
darina053
Send to app
Mark as learnt
LFMB
solicitante
соискатель (трудоустройство)
entrevistador
интервьюер кто проводит собеседование соискателей на работу
escoger
выбирать из неск предметов
contratar personal
нанимать персонал
la opción
выбор
entrevista de trabajo
собеседование при приеме на работу
semestre
семестр
mujeriego
бабник
la autoestima
самооценка
insidioso
коварный
cojear
хромать (о чел., животном)
la vigencia
действительность, срок действия (закона)
eficaz
(прилагательное)
действенный, эффективный
justificar
оправдывать, извинять
eso no te justifica
это тебя не оправдывает
estrangular
задушить, удавить
socio
партнер
qué tienes
что с тобой
coser la ropa
(за)шить одежду
me siento ahogado en esta oficina
Я задыхаюсь (мне не хватает воздуха) в этом офисе
Prescindir
Обходиться без
voy a prescindir de sus servicios. Está despedida, Leti
я откажусь от ваших услуг (вы уволены, Лети)
prescindir de (algo), renunciar a (algo)
обходиться (без чего-либо), отказываться (от чего-либо)
la exageración
преувеличение, утрирование
No me distraigas
не отвлекай меня
distraer
отвлекать
flujo de caja
движение денежных средств (выручки) cash flow
flujos
поток
приток
exigir
требовать
demandar
предъявлять иск
te demando
я подаю на тебя в суд
reventar
досаждать
вредить, наносить ущерб
para reventarme con Fernando
чтобы навредить мне в делах с Фернандо
incrementar endeudamiento
увеличить заем, кредит
Alicia tiene la cabeza hueca
У Алисы пустая голова
pasar la noche en vela
не спать всю ночь
abaratar costos
удешевлять
detestar
odiar
remojar
мочить
remoja la nariz en la comida de todos
намочит свой нос в еде всех
reprender
делать выговор
proseguir
продолжать
su propuesta es inconsistente
ваше предложение неосновательно, необосновано (невыполнимо)
fallas
недостатки
ошибки
упущения
просчеты
conmover
волновать; потрясать
inconsistencia
несоответствие, нестыковка
estamos conscientes que mi propuesta tenia inconsistencias
Мы осознаем, что мое предложение имело несоответствия
esas fallas van a resaltar
эти недостатки будут отличаться
el escalofrío
дрожь, озноб
dar, producir escalofríos a uno
пугать, бросать в дрожь
me da escalofrío pensar
аж страшно подумать
desbancar
вытеснять (кого-либо), вставать на чьё-либо место
esta misma tarde podemos empezar a promover el paquete de comerciales con las agencías de publicidad
сегодня же днем мы можем начать продвигать пакет
atrapar un novio
подцепить жениха
el presupuesto
бюджет
la gestión
управление
se despejaron todas las dudas
развеялись все сомнения
despejar
прояснять
разъяснять
vengar
мстить
puedes retirarte de la junta
можешь удалиться с совещания (свободен)
espantoso
пугающий
miedo espantoso
смертельный страх, ужас
Don Fernando me sacó
Дон Фернандо меня выгнал (из кабинета)
¿te vas a dar por vencido?
ты собираешься сдаваться?
fabrica de empanadas
завод по производству пирогов
el panadero
пекарь
sencillo
простодушный, бесхитростный; наивный
sincero, sincero
искренний, чистосердечный
cuenta conmigo
рассчитывай на меня
espectacular
захватывающий que llama la atención:
boda, vestido ...
supervisar
Контролировать наблюдать, осуществлять надзор за чем-л.
ревизовать
supervisa que todo esté listo para la junta
проконтролируй , чтобы все было готово для собрания
exagerar
преувеличивать
lo quiero tener de frente por favor
хочу чтобы вы были напротив меня
¿no hay remedio?
разве нет средства противоядия (против)?
divino
прекрасный, чудесный, божественный
estoy escuchando tu hermoso timbre de voz
Я слушаю твой прекрасный тембр голоса
impedir
предотвращать
no hiciste nada para impidirlo?
и ты ничего не сделала, чтобы помешать этому?
cruzada de brazos
со скрещенными руками (бездействовать)
sugieres que me va a desbancar como mujer para quedarse con Fernando
намекаешь что она меня устранит как женщину чтобы быть с фернандо
no seas ridícula eso ni me pasa por la cabeza
не будь смешной, мне даже в голову такое не приходит
sabes lo difícil que es Aríel?
ты же знаешь какой ариель тяжелый (трудный) человек
predecir
предсказывать
le predijo a Lola que
она предсказала Лоле, что
fue un avance significativo
это был значительный прогресс
serás la primera en enterarte
ты первая узнаешь
para darle celos a mi novio
заставить моего парня ревновать
yo solo pido solidaridad femenina para darle celos a mi novio
я только прошу о женской солидарности чтобы меня парень приревновал
díme de una vez Ariel
говори мне сразу (немедленно) Ариель
no vas a pasar por ella?
ты не заедешь за ней?
casa de bolsa
брокерская контора
se volvío selectivo
он стал избирательным
la renta
рента
el fotomontaje
фотомонтаж
el truco
трюк
va a vengar de mi
он отомстит мне
la venganza
месть
impertinente
навязчивый, надоедливый
voltear
повернуться (обернуться)
grita Don Fernando y si es el va a voltear
крикни Дон Фернандо, и если это он, то он обернется
imprudencia
бестактность
asumir la presidencia
принять пост президента
asumir
брать на себя (ответственность, обязанности); принимать (пост, титул)
incrementar el sueldo
увеличить зарплату
cabalgar sobre (el caballo)
ехать, сидеть верхом на ЧЛ (лошади, велосипеде)
recapacitar
обдумывать, продумывать, взвешивать
el ascenso
повышение (продвижение) по службе
Feedback