This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
29-Разговорник турецкого.
Z01
Tags:
#турецкий #турецкийдлявсех #турецкийдляжизни #турецкийдляначинающих #турецкийлегко #турецкийонлайн #турецкийязык #учимтурецкий #учимтурецкийвместе
Фразы на турецком
Send to app
Mark as learnt
29-Разговорник турецкого.
Küçük konforlu bir evimiz olacak.
У нас будет небольшой уютный дом.
peyzaj stilleri, başlangıçta feng shui gibi sahte dinsel uygulamalardan etkilenmiş olabilir.
Пейзажные стили, возможно, изначально находились под влиянием ложных религиозных практик, таких как фэн-шуй.
Tom hayırseverlik yapmak için sorulmasını sevmez
Том не любит, когда его просят о благотворительности
sizi takdir ediyorum, ama sadaka kabul edemem.
Я ценю вас, но не могу принимать благотворительность.
Bilim ödülünü kazanan ödül parasını hayır kuruluşuna vermeye karar verdi.
Лауреат научной премии решил передать призовые деньги на благотворительность.
Bazı eğlenceler sağlıklı ve eğlendiricidir.
Некоторые развлечения полезны и интересны.
Ana babalar olumlu ve sağlıklı bir etki yaratmak üzere en uygun durumda olan kişilerdir.
Родители - это те, кто лучше всего подходит для положительного и здорового воздействия.
Bu iyimserliğin nedeni, küreselleşmenin bir sonucu olarak refah düzeyinde
Причина такого оптимизма кроется в уровне благосостояния в результате глобализации.
Bu iyimserliğin nedeni, bir sonucu olarak refah düzeyinde
Причина этого оптимизма кроется, как следствие, в уровне благосостояния.
Her ne kadarsa hiç bir servet bu kadar hak edilemezdi.
Хотя никакое состояние не могло быть таким заслуженным.
kişinin varlık seviyesi arttıkça
по мере увеличения уровня благосостояния человека
Koşulların düzelmiş olmasına seviniyorum.
Я рад, что условия улучшились.
Bu, ne harikulade bir bereket!
Какое чудесное благословение!
Ama eğer gerçek aşksa o zaman bir lütuftur.
Но если это настоящая любовь, то это благословение.
Çocuk Şube Blessing'i almaya gidiyor.
Защита детей у них, путь к благословению.
Kent kahramanların ve zengin hayırseverlerin heykel ve büstleriyle doluydu.
Город был полон статуй и бюстов героев и богатых благотворителей.
Tom'un somut planları yok.
У Тома нет конкретных планов.
Şimdi yapacak belirli bir şeyim yok.
Мне сейчас особо нечего делать.
Kalite, maliyet ve rekabete göre belli bir fiyata satılıyor.
Он продается по определенной цене в зависимости от качества, стоимости и конкуренции.
Avukatlar tam olarak ne dedi?
Что именно сказали юристы?
Bu sefer gerçekten öldün.
На этот раз ты действительно мертв.
Tam olarak neyin peşindeyiz?
Что именно мы ищем?
Bana ayrıntı lazım, Tom
Мне нужны подробности, Том
Şu ana kadar henüz çok az somut önlem alınmıştır.
Конкретных действий пока очень мало.
Çok yardımcı olabilirim ama bana bir şey sorduğunda çok açık olmalısın.
Я могу быть очень полезным, но когда nы спрашиваешь меня о чем-то, ты должен выражаться яснее.
Bunun belirli bir sebebi var mı?
Есть ли для этого конкретная причина?
Özel bir sorun mu var?
Есть конкретная проблема?
Net konuşman gerek.
Говорить нужно четко.
Özellikle hayır.
(Конкретно, нет.) Тем более нет.
Birini bulmaya çalışıyorsun ama ama net bilgiler veremiyorsun.
Вы пытаетесь кого-то найти, но не можете дать четкую информацию.
Onlar bizim nefret edilen rakiplerimiz değil mi?
Разве они не наши ненавистные соперники?
Tom bizim için konuyu biraz daha açabilir misin?
Том, не могли бы вы объяснить нам немного подробнее?
Şimdi size bunu daha net gösterebilmek için bazı örnekler vermek istiyorum.
Теперь я хочу привести несколько примеров, чтобы проиллюстрировать это более наглядно.
Bu yüzleşmesi zor bir şey olmalı.
Это должно быть что-то трудное.
Kapak kızlarıyla rekabet edemem.
Я не могу соревноваться с девушками с обложек.
Onları uygularsak, mutlu olacağız.
Если мы их реализуем, будем счастливы.
O’nun düşünceleri, duyguları ve amaçları vardır.
У него есть мысли, чувства и цели.
Evet, mekan kesinlikle burası.
Да, это определенно то место.
Kesinlikle hissediyorum.
Я определенно это чувствую.
Tom'un acil bir işi çıktı
У Тома срочная работа
İnsanda hayat boyu iz bırakan bazı anlar vardır.
Есть моменты, которые оставляют в людях отпечаток на всю жизнь.
Nefes aldığım için kesinlikle minnettarım.
Я абсолютно благодарен за то, что дышу.
hiç bana göre değil yani.
Так что это совсем не для меня.
Bu konuda yardımcı olabilirim.
Я могу помочь с этим.
Vanessa kesinlikle koçla yatıyormuş.
Ванесса определенно спала с тренером.
Kesinlikle kafam karıştı.
Я совершенно сбит с толку.
Ah, aynen, kesinlikle.
Ах, точно, абсолютно.
Rekabet içinde olduğumuz hiç aklıma gelmemişti.
Мне никогда не приходило в голову, что мы соревнуемся.
Rekabet Etmeden Elde Edilen Başarı
Успех без соперничества (Неконкурентный успех)
Çekişme için can atıyor
Умирать за раздор (Его влечет соперничество)
Bu rekabetçi söylem bugün artık her yerde.
Эта конкурентная риторика сегодня повсюду.
Kendisi dünyadaki en rekabetçi insandır.
Он самый конкурентоспособный человек в мире. (В нем сильный дух соперничества!)
O yüzden neden Einar'ı bir rakip olarak görüyoruz?
Так зачем нам делать вид, что Айнер является соперником?
Kurnaz bir insan, hasmını müttefiki yapmayı bilir.
Хитрый человек знает, как сделать своего противника союзником.
Başkanlık seçimi güzellik yarışması değildir.
Президентские выборы - это не конкурс красоты.
İlk defa müsabaka seyircileri önünde solo söyleyeceğim.
Впервые я буду петь соло перед публикой.
Sınav başvurusunu göndereli bir ayı geçti.
Прошел месяц с тех пор, как я отправила заявку на конкурс.
Şov iptal oldu
Шоу отменено
Onlar bu öğleden sonra dalış yarışması yapıyorlar.
Сегодня днем они проводят соревнования по прыжкам в воду.
Bu da ne, bir yaris mi?
Что это, гонка?
8 Ekim büyük spor günü.
8 октября - большой спортивный день.
Krep-yeme yarışması!
Конкурс по поеданию блинов!
Böylece son oyunun vakti geldi.
Итак, пришло время последней игры.
Ben, süpermarketin açıldığını ilan ettim.
Я объявил об открытии супермаркета.
Emin olmadan duyurmak istemedik.
Мы не хотели объявлять об этом без уверенности.
Feedback