This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
Урок 011 (Перевод арабского текста)
agovitch
Send to app
Mark as learnt
Урок 011 (Перевод арабского текста)
هُوَ أَزْهَرُ
Он – светлый.
هُمْ زُهْرٌ
Они – светлые.
هِيَ زَهْرَاءُ
Она – светлая.
هُنَّ زُهْرٌ
Они – светлые.
أَنْتَ أَسْـمَرُ
Ты – тёмный.
أَنْتُمْ سُمْرٌ
Вы (м) – тёмные.
أَنْتِ سَـمْرَاءُ
Ты – тёмная.
أَنْتُنَّ سُمْرٌ
Вы (ж) – тёмные.
أَنْتِ خَرْسَاءُ
Ты – немая.
أَنْتُنَّ خُرْسٌ
Вы (ж) – немые.
أَنَا أَشْقَرُ
Я – русый.
نَحْنُ شُقْرٌ
Мы – русые.
هُوَ أَصَمُّ
Он – глухой.
هُمْ صُمٌّ
Они (м) – глухие.
هِيَ عَمْيَاءُ
Она – слепая.
هُنَّ عُمْيٌ
Они (ж) – слепые.
أنَا حَوْلَاءُ
Я – косая.
نَحْنُ حُولٌ
Мы – косые.
هَذَا الرَّجُلُ أَحْمَقُ
Этот мужчина – глупый (идиот; дурной).
هَذِهِ الْمَرْأَةُ حَمْقَاءُ
Эта женщина – дурная (глупая, идиотка).
هَذَا الإِنْسَانُ أَشَلُّ
Этот человек – парализованный.
هَذَا الشَّيْخُ أَعْرَجُ
Этот старик хромой.
هَذِهِ العَجُوزُ حَدْبَاءُ
Эта старуха – горбатая.
ذَاكَ الشَّابُّ أَزْهَرُ
Тот юноша – светлый
تِلْكَ الشَّابَّةُ شَلَّاءُ
Та девушка – парализованная
هَذَا الصَّبِيُّ أَلْثَغُ
Этот мальчик шепелявый
هَذِهِ الصَّبِيَّةُ لَثْغَاءُ
Эта девушка шепелявая
ذَاكَ الْخَادِمُ أَحْمَقُ
Тот слуга дурной
تِلْكَ الْخَادِمَةُ حَمْقَاءُ
Та горничная глупа (дурна)
صَدِيقُهُ أَزْهَرُ
Его друг светлый
صَدِيقَتُهَا زَهْرَاءُ
Её подруга светлая
اِبْنُكَ أَسْمَرُ
Ваш сын тёмный
اِبْنَتُكِ سَمْرَاءُ
Ваша (ж) дочь тёмная
خَادِمِي أَشْقَرُ
Мой слуга русый
خَادِمَتِي شَقْرَاءُ
Моя служанка русая
خَادِمُهُمْ أَخْرَسُ
Их (м) слуга немой
خَادِمَتُكُمْ صَمَّاءُ
Ваша служанка глухая
أَبُوهُ أَصَمُّ
Его отец глухой
أُمُّهُ عَمْيَاءُ
Его мать слепая
اِبْنُكَ أَحْوَلُ
Твой сын косой
اِبْنَتُكِ شَلَّاءُ
Твоя (ж) дочь парализованная
أَخِي أَعْرَجُ
Мой брат хромой
أُخْتِي لَثْغَاءُ
Моя сестра шепелявая
صَدِيقُ عَلِيٍّ أَخْرَسُ
Друг Али немой
صَدِيقَةُ مَرْيَمَ خَرْسَاءُ
Подруга Марьям немая
عَدُوُّ عَلِيٍّ أَصَمُّ
Враг Али глухой
عَدُوَّةُ زَيْنَبَ صَمَّاءُ
Враг (ж) Зейнаб глухая
جَارُ خَالِدٍ أَعْمَى
Сосед Халеда слепой
ضَيْفُ مَحمُودٍ أَحْوَلُ
Гость Махмуда косой
أَبُو هَذَا الْخَيَّاطِ أَشَلُّ
Отец этого портного парализован
أُمُّ هَذَا النَّجَّارِ عَرْجَاءُ
Мать этого плотника хромая
اِبْنُ هَذَا الْحَدَّادِ أَحْدَبُ
Сын этого кузнеца горбатый
اِبْنَةُ هَذَا الْخَبَّازِ حَدْبَاءُ
Дочь этого пекаря горбатая
أَخُو هَذَا الْقَصَّابِ أَلْثَغُ
Брат этого мясника – шепелявый
أُخْتُ هَذَا الْخَفَّافِ لَثْغَاءُ
Сестра этого сапожника шепелявая
الرَّجُلُ الْأَخْرَسُ أَصَمُّ
Немой мужчина глухой
الرِّجَالُ الْخُرْسُ صُمٌّ
Немые люди глухи
الْمَرْأَةُ الْخَرْسَاءُ صَمَّاءُ
Немая женщина глухая
النِّسَاءُ الْخُرْسُ صُمٌّ
Немые женщины глухи
الإِنْسَانُ الأَعْمَى مَحْزُونٌ
Слепой человек – грустный
الشَّيْخُ الْأَعْرَجُ ضَعِيفٌ
Хромой старик слаб
الْعَجُوزُ الْحَدْبَاءُ مَرِيضَةٌ
Горбатая старушка больна
الْوَلَدُ الْأَلْثَغُ مَرِيضٌ
Шепелявый ребёнок болен
هَذَا الشَّابُّ الْأَشْقَرُ خَيَّاطٌ مَاهِرٌ
Этот русый юноша – искусный портной
ذَاكَ النَّجَّارُ الْأَخْرَسُ أَصَمُّ
Тот немой плотник глухой
هَؤُلاَءِ الْحَدَّادُونَ الْخُرْسُ صُمٌّ
Эти немые кузнецы глухие
أوُلَئِكَ الْحَمَّالُونَ الْفُقَرَاءُ حُولٌ
Эти бедные носильщики косые
هَذَا الْحَلَّاقُ النَّحِيفُ أَعْرَجُ
Этот худой парикмахер хромой
ذَاكَ الدَّلَّالُ الْمَاهِرُ أَشَلُّ
Тот искусный глашатай парализован
هَؤُلاَءِ الرِّجَالُ الْفُقَرَاءُ خُرْسٌ
Эти бедные мужчины немые
أُولَئِكَ النِّسَاءُ الْمَرِيضَاتُ عُمْيٌ
Те больные женщины слепы
هَؤُلاَءِ الرِّجَالُ الْجُهَلاَءُ صُمٌّ
Эти невежественные мужчины глухи
أُولَئِكَ النِّسَاءُ الْجَاهِلاَتُ عُمْيٌ
Те невежественные женщины слепые
مُعَلِّمُوهُمْ زُهْرٌ
Их (м) учителя – светлые
مُدَرِّسُوكُمْ سُمْرٌ
Ваши (м) преподаватели (учителя) тёмные
مُؤَذِّنُونَا شُقْرٌ
Наши муэдзины русый
فَرَّاشُنَا أَحْمَقُ
Наш уборщик дурной
Feedback