This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
014-017 (Перевод русского текста)
agovitch
Send to app
Mark as learnt
014-017 (Перевод русского текста)
Этот город маленький.
هَذَا الْبَلَدُ صَغِيرٌ
Эти города маленькие.
هَذِهِ الْبِلَادُ صَغِيرَةٌ
Тот город большой.
ذَاكَ الْبَلَدُ كَبِيرٌ
Те города большие.
تِلْكَ الْبِلَادُ كَبِيرَةٌ
Эта деревня большая.
هَذِهِ الْقَرْيَةُ كَبِيرَةٌ
Эти деревни большие.
هَذِهِ الْقُرَى كَبِيرَةٌ
Та деревня маленькая.
تِلْكَ الْقَرْيَةُ صَغِيرَةٌ
Те деревни маленькие.
تِلْكَ الْقُرَى صَغِيرَةٌ
Та школа просторная.
ذَاكَ الْمَكْتَبُ وَاسِعٌ
Те школы просторные.
تِلْكَ الْمَكَاتِبُ وَاسِعَةٌ
Это медресе тесное.
هَذِهِ الْمَدْرَسَةُ ضَيِّقَةٌ
Эти медресе тесные.
هَذِهِ الْمَدَارِسُ ضَيِّقَةٌ
Тот дом далеко.
ذَاكَ الْبَيْتُ بَعِيدٌ
Те дома далеко.
تِلْكَ الْبُيُوتُ بَعِيدَةٌ
Эта комната близко.
هَذِهِ الْحُجْرَةُ قَرِيبَةٌ
Эти комнаты близко.
هَذِهِ الْحُجُرَاتُ قَرِيبَةٌ
Та дверь закрыта.
ذَاكَ الْبَابُ مُغْلَقٌ
Те двери закрыты.
تِلْكَ الْأَبْوَابُ مُغْلَقَةٌ
Это окно открыто.
هَذِهِ الْكُوَّةُ مَفْتُوحَةٌ
Эти окна открыты.
هَذِهِ الْكِوَاءُ مَفْتُوحَةٌ
Их город близко.
بَلَدُهُمْ قَرِيبٌ
Ваш город близко.
بَلَدُكُمْ قَرِيبٌ
Ваши города близко.
بِلَادُكُمْ قَرِيبَةٌ
Наша деревня далеко.
قَرْيَتُنَا بَعِيدَةٌ
Ваши деревни далеко.
قُرَاكُمْ بَعِيدَةٌ
Школа нашей деревни большая.
مَكْتَبُ قَرْيَتِنَا كَبِيرٌ
Медресе вашего города маленькое.
مَدْرَسَةُ بَلَدِكُمْ صَغِيرَةٌ
Мой дом просторный и большой.
بَيْتِي وَاسِعٌ وَكَبِيرٌ
Комната дома просторная.
حُجْرَةُ الْبِيْتِ وَاسِعَةٌ
Дверь этого дома закрыта.
بَابُ هَذَا الْبَيْتِ مُغْلَقٌ
Дверь этой комнаты открыта.
بَابُ هَذِهِ الْحُجْرَةِ مَفْتُوحٌ
Окно этой комнаты закрыто.
كُوَّةُ هَذِهِ الْحُجْرَةِ مُغْلَقَةٌ
Окна той комнаты открыты.
كِوَاءُ تِلْكَ الْحُجْرَةِ مَفْتُوحَةٌ
Окно этого дома широкое и длинное.
كُوَّةُ هَذَا الْبَيْتِ وَاسِعَةٌ وَطَوِيلَةٌ
Дверь той комнаты узкая и маленькая.
بَابُ تِلْكَ الْحُجْرَةِ ضَيِّقٌ وَصَغِيرٌ
Дом Али близко.
بَيْتُ عَلِيٍّ قَرِيبٌ
Дом Вали далеко.
بَيْتُ وَلِيٍّ بَعِيدٌ
Дверь дома Арифа открыта.
بَابُ بَيْتِ عَارِفٍ مَفْتُوحٌ
Окно дома Халида закрыто.
كُوَّةُ بَيْتِ خَالِدٍ مُغْلَقَةٌ
Дом Махмуда маленький и тесный.
بَيْتُ مَحْمُودٍ صَغِيرٌ وَضَيِّقٌ
Комната Халида большая и просторная.
حُجْرَةُ خَالِدٍ كَبِيرَةٌ وَوَاسِعَةٌ
Школа той деревни большая.
مَكْتَبُ تِلْكَ الْقَرْيَةِ كَبِيرٌ
Школы тех деревень большие.
مَكَاتِبُ تِلْكَ الْقُرَى كَبِيرَةٌ
Медресе этого города маленькой.
مَدْرَسَةُ هَذَا الْبَلَدِ صَغِيرَةٌ
Медресе этих городов маленькие.
مَدَارِسُ هَذِهِ الْبِلَادِ صَغِيرَةٌ
Дома той деревни маленькие.
بُيُوتُ تِلْكَ الْقَرْيَةِ صَغِيرَةٌ
Дома этого города большие.
بُيُوتُ هَذَا الْبَلَدِ كَبِيرَةٌ
Двери этого дома закрыты.
أَبْوَابُ هَذَا الْبَيْتِ مُغْلَقَةٌ
Двери тех комнат открыты.
أَبْوَابُ تِلْكَ الْحُجُرَاتِ مَفْتُوحَةٌ
Ваши города или большие, или маленькие.
بِلَادُكُمْ إِمَّا كَبِيرَةٌ أَوْ صَغِيرَةٌ
Ваша деревня либо близко, либо далеко.
قَرْيَتُكُمْ إِمَّا قَرِيبَةٌ أَوْ بَعِيدَةٌ
Дверь моей комнаты совсем не открыта, наоборот закрыта.
بَابُ حُجْرَتِي لَيْسَ بِمَفْتُوحٍ أَصْلًا، بَلْ مُغْلَقٌ
Большинство домов нашей деревни маленькие, а что касается некоторых, то большие.
أَكْثَرُ بُيُوتِ قَرْيَتِنَا صَغِيرَةٌ ، وَأَمَّا بَعْضُهَا فَكَبِيرَةٌ
Этот город не большой.
هَذَا الْبَلَدُ لَيْسَ بِكَبِيرٍ
Эта деревня не маленькая.
هَذِهِ الْقَرْيَةُ لَيْسَتْ بِصَغِيرَةٍ
Наши города не близко.
بِلَادُنَا لَيْسَتْ بِقَرِيبَةٍ
Ваши деревни не далеко.
قُرَاكُمْ لَيْسَتْ بِبَعِيدَةٍ
Наши школы не большие.
مَكَاتِبُنَا لَيْسَتْ بِكَبِيرَةٍ
Наши медресе не маленькие.
مَدَارِسُنَا لَيْسَتْ بِصَغِيرَةٍ
Комнаты того дома не маленькие.
حُجُرَاتُ ذَاكَ الْبَيْتِ لَيْسَتْ بِصَغِيرَةٍ
Дверь этого дома не закрыта.
بَابُ هَذَا الْبَيْتِ لَيْسَ بِمُغْلَقٍ
Окна той комнаты не открыты.
كِوَاءُ تِلْكَ الْحُجْرَةِ لَيْسَتْ بِمَفْتُوحَةٍ
Эта комната не очень маленькая.
هَذِهِ الْحُجْرَةُ لَيْسَتْ بِصَغِيرَةٍ جِدًا
Праведный человек - хороший.
الْإِنْسَانُ الصَّالِحُ طَيِّبٌ
Праведные люди - хорошие.
النَّاسُ الصُّلَحَاءُ طَيِّبُونَ
Грешный человек - плохой.
الْإِِنْسَانُ الْفَاسِقُ خَبِيثٌ
Грешные люди - плохие.
النَّاسُ الْفَسَقَةُ خُبَثَاءُ
Мой друг - счастливый.
صَدِيقِي سَعِيدٌ
Наши друзья - счастливые.
أَصْدِقَاؤُنَا سُعَدَاءُ
Твой враг - несчастный.
عَدُوُّكَ تَعِسٌ
Ваши враги - несчастные.
أَعْدَاؤُكُمْ تَعِسُونَ
Каждый учёный человек - уважаемый.
كُلُّ إِنْسَانٍ عَالِمٍ عَزِيزٌ
Каждый невежественный - униженный человек.
كُلُّ جَاهِلٍ إِنْسَانٌ ذَلِيلٌ
Некоторые мужчины - скромные.
بَعْضُ الرِّجَالِ مُتَوَاضِعُونَ
Многие женщины - добродетельные.
أَكْثَرُ النِّسَاءِ عَفِيفَاتٌ
Праведные люди - благородные.
النَّاسُ الصُّلَحَاءُ نُجَبَاءُ
Моя мать - милосердная.
أُمِّي رَحِيمَةٌ
Наши матери - милосердные.
أُمَّهَاتُنَا رَحِيمَاتٌ
Твой брат - скромный.
أَخُوكَ مُتَوَاضِعٌ
Ваши сёстры - скромные.
أَخَوَاتُكُمْ مُتَوَاضِعَاتٌ
Мой товарищ - несчастливый.
رَفِيقِي تَعِسٌ
Наши товарищи - счастливые.
رُفَاقَاؤُنَا سُعَدَاءُ
Твой партнёр - сердитый.
شَرِيكُكَ غَضُوبٌ
Ваши партнёры - завистливые.
شُرَكَاؤُكُمْ حُسْدٌ
Дядя (по отцу) Али - добродетельный.
عَمُّ عَلِيٍّ عَفِيفٌ
Дяди Али - учёные.
أَعْمَامُ عَلِيٍّ عُلَمَاءُ
Тётя (по отцу) Вали - добродетельная.
عَمَّةُ وَلِيٍّ عَفِيفَةٌ
Тёти Вали - благородные.
عَمَّاتُ وَلِيٍّ نَجِيبَاتٌ
Мой дядя (по матери) - хороший.
خَالِي طَيِّبٌ
Наши дяди - смелые.
أَعْمَامُنَا جُسْرٌ
Твоя (ж) тётя (по матери) - высокомерная.
خَالَتُكِ مُتَكَبِّرَةٌ
Ваши тёти - невежды.
عَمَّاتُكُمْ جَاهِلَاتٌ
Товарищ Али - уважаемый.
رَفِيقُ عَلِيٍّ عَزِيزٌ
Партнёр Вали - униженный.
شَرِيكُ وَلِيٍّ ذَلِيلٌ
Каждый учёный человек - счастлив.
كُلُّ إِنْسَانٍ عَالِمٍ سَعِيدٌ
Каждый невежественный человек - несчастный.
كُلُّ إِنْسَانٍ جَاهِلٍ تَعِسٌ
Некоторые богатые - счастливые.
بَعْضُ الْأَغْنِيَاءِ سُعَدَاءُ
Некоторые бедные - несчастные.
بَعْضُ الْفُقَرَاءِ تَعِسُونَ
Наш повелитель очень известный.
أَمِيرُنَا مَشْهُورٌ جِدًّا
Ваши повелители справедливые.
أُمَرَاؤُكُمْ عُدُولٌ
Этот министр очень богатый.
هَذَا الْوَزِيرُ غَنِيٌّ جِدًّا
Эти министры богатые.
هَؤُلَاءِ الْوُزَرَاءُ أَغْنِيَاءُ
Тот правитель очень гордый.
ذَاكَ الْأَمِيرُ مُتَكَبِّرٌ جِدًّا
Те правители очень гордые.
أُوْلَئكَ الْأُمَرَاءُ مُتَكَبِّرُونَ جِدًّا
Мой отец господин.
أَبِي سَيِّدٌ
Наши отцы господа.
آبَاؤُنَا سَادَةٌ
Он холостой.
هُوَ عَزَبٌ
Они холостые.
ٌهُمْ أَعْزَب
Она незамужняя.
هِيَ عَزَبَةٌ
Они незамужние.
هُنَّ عَزَبَاتٌ
Ты женатый.
أَنْتَ مُتَأَهِّلٌ
Вы женатые.
أَنْتُمْ مُتَأَهِّلُونَ
Ты замужняя.
أَنْتِ مُتَأَهِّلَةٌ
Вы замужние.
أَنْتُنَّ مُتَأَهِّلَاتٌ
Я занятый.
أَنَا مَشْغُولٌ
Мы занятые.
نَحْنُ مَشْغُولُونَ
Ты знаменитый.
أَنْتَ مَشْهُورٌ
Вы знаменитые.
أَنْتُمْ مَشْهُورُونَ
Этот повелитель богатый.
هَذَا الْأمِيرُ غَنِيٌّ
Многие повелители счастливые.
أَكْثَرُ الْأُمَرَاءِ سُعَدَاءُ
Некоторые повелители несчастные.
بَعْضُ الْأُمَرَاءِ تَعِسُونَ
Наш повелитель хороший и счастливый.
أَمِيرُنَا طَيِّبٌ وَسَعِيدٌ
Многие министры богатые.
أَكْثَرُ الْوُزَرَاءِ أَغْنِيَاءُ
Этот мужчина учёный, что касается того мужчины, то он бедный.
هَذَا الرَّجُلُ عَالِمٌ، أَمَّا ذَلِكَ الرَّجُلُ فَهُوَ فَقِيرٌ
Ты богатый, а что касается меня, то бедный.
أَنْتَ غَنِيٌّ وَأَمَّا أَنَا فَفَقِيرٌ
Этот ребёнок не сообразительный, наоборот несмышлёный.
هَذَا الْوَلَدُ ليس بِذَكِيٍّ، بَلْ غَبِيٌّ
Этот человек не богатый, наоборот бедный.
هَذَا الْإِنْسَانُ لَيْسَ بِغَنِيٍّ، بَلْ هُوَ فَقِيرٌ
Этот богатый не скупой, наоборот щедрый.
هَذَا الْغَنِيُّ لَيْسَ بِبَخِيلٍ، بَلْ هُوَسَخِيٌّ
Тот больной не слабый, наоборот сильный.
ذَاكَ الْمَرِيضُ لَيْسَ بِضَعِيفٍ، بَلْ قَوِيٌّ
Этот ребёнок или смышлёный, или несмышлёный.
هَذَا الْوَلَدُ إِمَّا ذَكِيٌّ أَوْ غَيْرُ ذَكِيٍّ
Тот человек или бедный, или скупой.
ذَاكَ الْإِنْسَانُ إِمَّا فَقِيرٌ أَوْ بَخِيلٌ
Этот мужчина или гордый, или немой.
هَذَا الرَّجُلُ إِمَّا مُتَكَبِّرٌ أَوْ أَخْرَسُ
Та женщина или больная, или ленивая.
تِلْكَ الْمَرْأَةُ إِمَّا مَرِيضَةٌ أَوْ كَسْلَانَةٌ
Наши соседи рабочие: что касается Али, то он портной, а что касается Вали, то он сапожник.
جِيرَانُنَا صَنَعَةٌ: أَمَّا عَلِيٌّ فَهُوَ خَيَّاطٌ وَأَمَّا وَلِيٌّ فَهُوَ خَفَّافٌ
Эти люди занятые: что касается этого, то он носильщик, а что касается того, то он посредник.
هَؤُلَاءِ النَّاسُ مَشْغُولُونَ: أَمَّا هَذَا فَهُوَ حَمَّالٌ وَأَمَّا ذَاكَ فَهُوَ دَلَّالٌ
Мечеть нашего квартала маленькая.
مَسْجِدُ مَحَلَّتِنَا صَغِيرٌ
Мечети нашего города маленькие.
مَسَاجِدُ بَلَدِنَا صَغِيرَةٌ
Минарет той мечети низкий.
مَنَارَةُ ذَاكَ الْمَسْجِدِ قَصِيرَةٌ
Минареты тех мечетей маленькие.
مَنَاوِرُ تِلْكَ الْمَسَاجِدِ صَغِيرَةٌ
Минареты этих мечетей низкие.
مَنَاوِرُ هَذِهِ الْمَسَاجِدِ قَصِيرَةٌ
Минарет вашей мечети высокий.
مَنَارَةُ مَسْجِدِكُمْ طَوِيلَةٌ
Квартал той мечети большой.
مَحَلَّةُ ذَاكَ الْمَسْجِدِ كَبِيرَةٌ
Дверь этой мечети открыта.
بَابُ هَذَا الْمَسْجِدِ مَفْتُوحٌ
Окна нашей мечети закрыты.
كِوَاءُ مَسْجِدِنَا مُغْلَقَةٌ
Кварталы нашей деревни большие.
مَحَلَّاتُ قَرْيَتِنَا كَبِيرَةٌ
Кварталы вашего города маленькие.
مَحَلَّاتُ بَلَدِكُمْ صَغِيرَةٌ
Минарет этой мечети круглый.
مَنَارَةُ هَذَا الْمَسْجِدِ مُدَوَّرَةٌ
Дома квартала той мечети маленькие.
بُيُوتُ مَحَلَّةِ ذَاكَ الْمَسْجِدِ صَغِيرَةٌ
Многие кварталы городов большие и просторные.
أَكْثَرُ مَحَلَّاتِ الْبِلَادِ كَبِيرَةٌ وَوَاسِعَةٌ
Ваша улица короткая.
زُقَاقُكُمْ قَصِيرٌ
Улицы вашей деревни длинные.
أَزِقَّةُ قَرْيَتِكُمْ طَوِيلَةٌ
Улицы нашего города длинные.
أَزِقَّةُ بَلَدِنَا طَوِيلَةٌ
Этот рынок большой.
هَذَا السُّوقُ كَبِيرٌ
Тот рынок маленький.
ذَاكَ السُّوقُ صَغِيرٌ
Рынок нашего города далеко.
سُوقُ بَلَدِنَا بَعِيدٌ
Рынки ваших деревень большие.
أَسْوَاقُ قُرَاكُمْ كَبِيرَةٌ
Магазин Али большой.
دُكَّانُ عَلِيٍّ كَبِيرٌ
Магазины того рынка маленькие.
دَكَاكِينُ ذَاكَ السُّوقِ صَغِيرَةٌ
Двор нашего дома квадратный.
عَرْصَةُ بَيْتِنَا مُرَبَّعَةٌ
Двор вашего дома треугольный.
عَرْصَةُ بَيْتِكُمْ مُثَلَّثَةٌ
Двор моего дома большой и широкий.
عَرْصَةُ بَيْتِي كَبِيرَةٌ وَوَاسِعَةٌ
Балкон нашего дома круглый.
صُفَّةُ بَيْتِنَا مُدَوَّرَةٌ
Двор нашего соседа удлиненный.
عَرْصَةُ جَارِنَا مُسْتَطِيلَةٌ
Али бедный? - Да, он очень бедный.
هَلْ عَلِيٌّ فَقِيرٌ؟ نَعَمْ، هُوَ فَقِيرٌ جِدًّا
Вали здоров? - Нет, он не здоров, наоборот очень болен и слаб.
هَلْ وَلِيٌّ صَحِيحٌ؟ - لَا، لَيْسَ بِصَحِيحٍ بَلْ مَرِيضٌ وَضَعِيفٌ جِدًّا
Твой отец богатый? - Да, очень богатый.
هَلْ أَبُوكَ غَنِيٌّ؟ نَعَمْ، غَنِيٌّ جِدًّا
Твой сосед бедный или нет? - Нет, он не бедный, наоборот очень богатый.
هَلْ جَارُكَ فَقِيرٌ أَوْ لَا؟ - لَا، لَيْسَ بِفَقِيرٍ، بَلْ غَنِيٌّ جِدًّا
Feedback