This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
4. Глаголы ПОЛОЖЕНИЯ на турецком
Z01
Tags:
#турецкий #турецкийдлявсех #турецкийдляжизни #турецкийдляначинающих #турецкийлегко #турецкийонлайн #турецкийязык #учимтурецкий #учимтурецкийвместе
Глаголы минимума
Send to app
Mark as learnt
4. Глаголы ПОЛОЖЕНИЯ на турецком
koymak
ставить
yatmak
ложиться спать
oturtmak
садиться
yerleştirmek
дева́ть помести́ть размеща́ть располага́ть ста́вить
kurmak
установить
ayakta durmak
стоять
ayağa kalkmak
Встать
asılmak
пове́ситься
ви́снуть ве́шаться цепля́ться, хвата́ться
eğilmek
наклонять
sarkmak
свобо́дно свиса́ть, висе́ть, све́шиваться
зае́хать к кому; останови́ться (где-л.)
bulunmak
име́ться находи́ться побыва́ть прису́тствовать
kalmak
остаться
oturmak
сидеть
ayrı koymak
разложить, класть отде́льно; откла́дывать в сто́рону
yemeğe tuz koymak
положить соль в еду
arabaya benzin koymak
заправить машину
mektuba tarih koydun mu?
ты поставил дату в письме?
bu işe kimi koyacağız?
кого́ мы поста́вим на э́ту рабо́ту?
kızını bir bankaya koydu
он пристро́ил свою́ дочь на рабо́ту в банк
hastanın yanına kimseyi koymuyorlar
к больно́му никого́ не пуска́ют
çocuğu aç koyma
не морите ребенка голодом
çay koy
нале́й ча́ю
bu söz ona çok koymuş
э́то сло́во си́льно заде́ло его́
oğlunun ölümü ona çok koydu
смерть его сына его си́льно огорчи́ла
yan yatmak
лежать на боку
yatar durumda
в лежа́чем положе́нии
açıkta yatmak
спать под открытым небом
hırsızlıktan beş yıl yatmış
он отсиде́л за воровство́ пять лет
gripten yatıyor
лежит с гриппом
mal depoda yatıyor
товар лежит на складе
kumaş ütülünce yattı
ткань распра́вилась по́сле гла́женья
kazığa oturtmak
Прокалывать,
пронзать
Kucağımda oturtmak istiyorum
Я хочу сидеть на коленях
Hayatımı tekrar düzene oturtmak için çabalıyordum.
Я пытался привести свою жизнь в порядок.
Cihazı yerleştirmek üzere.
Она должна сейчас его установить.
Yeniden yerleştirmek mi?
Переселить?
aile kurmak
создать семью
işbirliği kurmak
кооперироваться, устана́вливать сотру́дничество
çadır kurmak
установить палатку
sofra kurmak
накры́ть на стол
reçel kurmak
свари́ть варе́нье
turşu kurmak
пригота́вливать соле́нья, соли́ть (овощи)
hayaller kurmak
мечтать, стро́ить возду́шные за́мки, стро́ить иллю́зии
dolap kurmak
расставля́ть се́ти; стро́ить ко́зни
tuzak kurmak
устро́ить лову́шку
o, gitmeyi bir defa kurdu mu, artık durmaz
е́сли уж он заду́мал уе́хать, то он уже́ не остано́вится
plan kurmak
планировать, составля́ть план
dimdik ayakta durmak
кре́пко стоя́ть на нога́х
dimdik bir merdiven
очень крутая лестница
Ayağa kalkmak istemiyorum
Я не хочу вставать
Ayağa kalkmak zorundasın.
Ты должен встать.
çocuk annesinin eteğine asıldı
ребенок висел на маминой юбке
ağacın dalına asılıp jimnastik hareketleri yaptı
висит на ветке и занимается гимнастикой
sorunun üzerine eğilmek
заня́ться рассмотре́нием вопро́са
ağaç yaşken eğilir
де́рево гнётся, пока́ мо́лодо
eğilip selâm verdi
наклонился и поприветствовал
eğilip bükülmek
лома́ться, кривля́ться, жема́нничать
Sarkmak mı?
Нужно что-то придумать?
baş başa kalmak
остава́ться вдвоём / наедине́
buna ihtiyaç kalmadı
в этом нет необходимости
Amerika'da yıllarca kaldı
он мно́гие го́ды про́жи́л в Аме́рике
siz nerede kalıyorsunuz?
вы где остана́вливаетесь?
gitmemiz cumaya kaldı
наш отъе́зд отло́жен на пя́тницу
çiftlik ana babasından kalmış
ферма ему́ оста́лась от роди́телей
işten kalmak
оста́ться без рабо́ты
araba yarı yolda kaldı
маши́на ста́ла на полпути́
aç kalmak
оста́ться голо́дным
cahil kalmak
оста́ться неве́жественным
fakir kalmak
оста́ться бе́дным
oda toz içinde kaldı
в ко́мнате всё бы́ло в пыли́
yalnız kalmak
оста́ться в одино́честве
donup kalmak
засты́ть на ме́сте
buyurunuz, oturunuz!
Добро пожаловать, садитесь!
bir saatten beri oturuyorum
Я сижу уже час
kapak tencereye oturdu
кры́шка подошла́ к кастрю́ле
bu bize pahalıya oturdu
э́то влете́ло нам в копе́ечку
Feedback