This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
5-Разговорник турецкого
Z01
Tags:
#турецкий #турецкийдлявсех #турецкийдляжизни #турецкийдляначинающих #турецкийлегко #турецкийонлайн #турецкийязык #учимтурецкий #учимтурецкийвместе
Send to app
Mark as learnt
5-Разговорник турецкого
Bir seyahat kitabı istiyorum.
Я хочу какую-нибудь книгу путешествий.
Herhangi bir seyahat kitabı istiyorum.
Я хочу любую книгу путешествий.
Ayşe bir okulda öğretmenlik yapıyor.
Айше работает учителем в какой-то школе.
Az zamanımız var.
У нас мало времени.
Biraz vaktinizi almak istiyorum.
Я хочу отнять у вас немного времени.
İlaçlar sayesinde birçok hastalığın tedavisi mümkün.
Благодаря лекарствам можно вылечить (довольно) много болезней.
Birkaç kişi bu fırsatı değerlendirmek istiyordu.
Несколько человек хотело воспользоваться этой возможностью.
Sınavda çok hata yapmış.
Вроде бы на экзамене он допустил много ошибок.
Nice yıllar bu böyle devam etti.
Так продолжалось много лет.
Çoğu insan hiç kimseye güvenmiyor.
Большинство людей никому не доверяют.
Ev sahibi fazla kira istiyor.
Хозяин дома запрашивает слишком большую арендную плату.
Ayşe bütün ümitlerini kaybetmiş.
Похоже, что Айше потеряла всякую надежду (букв. все надежды).
Ben bunu her sabah yapıyorum.
Я делаю это каждое утро.
Herhangi bir ücret ödemeden üç yıldır üniversitede okuyordum.
Три года я училась в университете, не внося (за это) какую-либо плату.
Öyle bir an gelir ki, tüm planlar değişir.
Наступает такой момент, что меняются все планы.
Başka öğrenciler de yabancı.
Другие студенты тоже иностранцы.
İşinde bazı problemler olacak.
У нее на работе будут некоторые проблемы.
Her bir fikir bizim için çok önemlidir.
Каждая точка зрения очень важна для нас.
Kimi günler ona bir şey demiyordum.
В некоторые дни (= иногда) я ей ничего не говорила.
Bir daha hiçbir işte ortak olmayacağız.
Больше ни в каком деле мы с тобой не будем партнерами.
Bu öğrenci, diğer öğrenciler-den daha çabuk anlıyor.
Этот ученик усваивает (материал) быстрее всех остальных.
Sen, ben-den daha hızlı yazıyorsun.
Ты пишешь быстрее меня.
İstanbul, Ankara’dan kalabalık.
В Стамбуле народу больше, чем в Анкаре.
Bu ev, bizim ev-den küçük.
Этот дом меньше нашего.
Sınıftaki en akıllı kız sensin.
Самая умная девочка в классе — это ты.
Benim ülkem, dünyanın en güzel ülkesi.
Моя страна самая красивая страна в мире.
Mehmet, Ayşe gibi çalışkan.
Мехмед такой же старательный, как и Айше.
Mehmet, Ayşe kadar çalışkan.
Мехмед так же, как и Айше, старательный.
Bu çiçek güzeldir.
Этот цветок красивый.
Şu araba kiralıktır.
Вон та машина взята напрокат.
O çocuk bilgisayar kullanıyor.
Тот ребенок работает за компьютером.
Şiiri ikinci kez okuyunca şairin ne demek istediğini anladım.
Прочитав стихотворение второй раз, я понял, о чем хотел сказать поэт.
Birer dondurma alalım.
Давай купим по мороженому.
Türkiye’de kadınların yüzde seksen yedisi çalışmak istiyor.
87% женщин в Турции хотят работать.
Aradan birkaç gün geçmişti.
С тех пор уже прошло несколько дней.
Çoğu insan bunun farkında bile değil.
Многие люди даже не замечают этого.
Ne tür televizyon programları izliyorsunuz?
Какие телевизионные программы (какие виды телевизионных программ) вы смотрите?
Bir haftada kaç gün var?
Сколько дней в (одной) неделе?
Hangi evde oturuyorsun?
В каком доме ты живешь?
Ben buldum.
Я нашёл.
Ben bulmadım.
Я не нашёл.
Ben buldum mu?
Нашёл ли я?
Ben bulmadım mı?
Разве я не нашёл?
Sen buldun.
Ты нашёл.
Sen bulmadın.
Ты не нашёл.
Sen buldun mu?
Нашёл ли ты?
Sen bulmadın mı?
Разве ты не нашёл?
O buldu.
Он(а) нашёл/нашла.
O bulmadı.
Он(а) не нашёл/нашла.
O buldu mu?
Нашёл ли он(а)?
O bulmadı mı?
Разве он(а) не нашёл/нашла?
Biz bulduk.
Мы нашли.
Siz buldunuz.
Вы нашли.
Onlar buldu. Onlar buldular.
Они нашли.
Biz bulmadık.
Мы не нашли.
Siz bulmadınız.
Вы не нашли.
Onlar bulmadı. Onlar bulmadılar.
Они не нашли.
Biz bulduk mu?
Нашли ли мы?
Siz buldunuz mu?
Нашли ли вы?
Onlar buldu mı? Onlar buldular mı?
Нашли ли они?
Biz bulmadık mı?
Разве мы не нашли?
Siz bulmadınız mı?
Разве вы не нашли?
Onlar bulmadı mı? Onlar bulmadılar mı?
Разве они не нашли?
Orhan erkenden okula gitti.
Орхан спозаранку отправился в школу.
Nurten çiçekleri suladı.
Нуртен полила цветы.
Çocuklar hep birlikte güldü, güldüler.
Дети дружно засмеялись.
Bu sabah çalıştım.
Вы целый день смотрели фильмы.
yazmak
писать
yazdı
он(а) написал(а)
bırakmak
оставить
bıraktı
он(а) оставил(а)
bilmek
знать
bildi
он(а) узнал(а)
bulmak
найти
buldu
он(а) нашёл (нашла)
sormak
спросить
sordu
он(а) спросил(а)
görmek
видеть, увидеть
gördü
он(а) увидел(а)
yüzmek
плавать
yüzdü
он(а) поплавал(а)
örtmek
прикрыть
örttü
он(а) прикрыл(а)
kalkmak
вставать
kalktı
он(а) встал(а)
buluşmak
встречаться
buluştu
он(а) встретился(-ась)
Özlem Ankara’ya dün akşam geldi.
Озлем прилетела в Анкару вчера вечером
Ben onu havaalanında karşıladım.
Я ее встречал в аэропорту.
Size çok güzel bir çay demledim.
Я вам заварила очень вкусный чай.
Merve söyledi. Özlem Ankara’ya dün gelmiş.
Мерве сказала, что Озлем вчера вечером прилетела в Анкару.
Merve onu havaalanında karşılamış.
Мерве ее встретила в аэропорту.
Bize çok güzel bir çay demlemiş.
Говорит, что заварила для нас очень вкусный чай.
Atatürk, 1881 yılında Selanik’te doğdu.
Ататюрк родился в 1881 г. в Салониках.
Birinci Dünya Savaşı dört yıl sürdü.
Первая мировая война продолжалась четыре года.
Dakikalardır bekliyorum. Nihayet su kaynadı.
Я жду уже несколько минут. Наконец-то вода закипела.
Bu çiçeğe gözüm gibi baktım, ama kurudu.
За этим цветком я так старательно ухаживала, но он завял.
Bak, su kaynamış, artık çayı demliyorum.
Смотри, вода (уже) закипела, теперь (я могу) заварить чай (букв. «я завариваю чай»)
Parktaki ağaçların yaprakları kurumuş.
Листья деревьев в парке завяли.
Feedback