This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
Anglophenia 2
AnastasiaEngTeach
Send to app
Mark as learnt
Anglophenia 2
Remember, remember the fifth of November,
Дня Гая Фокса (5 ноября)
Gunpowder treason and plot,
Порох, измену и заговор.
I know of no reason why the gunpowder treason should ever be forgot
Я не знаю причины, по которой пороховая измена должна быть когда-либо забыта.
Guy Fawkes was born during the reign of Queen Elizabeth the First
Гай Фокс родился во время правления королевы Елизаветы I.
He was raised protestant but later became a devout catholic
Он был воспитан протестантом, но позже стал ярым католиком,
Angered by England's oppression of his religion
Разозленным из-за притеснения его религии Англией.
Philip declined but Fawkes soon found other like-minded men
Филипп отказался, но Фокс вскоре нашел других единомышленников,
Interested in bringing down King James
Заинтересованных в свержении короля Якова.
Fawkes was responsible for getting the gunpowder and igniting it
Фокс отвечал за то, чтобы достать порох и поджечь его
Lord Monteagle would get caught in the blast
Лорд Монтигл может пострадать от взрыва.
Afterwards James the First cracked down even harder on catholics
Впоследствии Яков I принял даже более жесткие меры против католиков,
Which is kind of interesting because Guy Fawkes wasn't actually burnt at the stake.
Что как бы любопытно потому, что Гая Фокса на самом деле не сожгли на костре.
He was hung, drawn and quartered
Его повесили, выпотрошили и четвертовали.
The burning of effigies on Guy Fawkes night probably comes from old pagan festivals
Сожжение чучел в ночь Гая Фокса, возможно, пошло от древних языческих празднеств,
That were covertly celebrated in Britain
Сожжение чучел в ночь Гая Фокса, возможно, пошло от древних языческих празднеств,
Now all this talk about explosions and hanging and burning of effigies
Итак, весь этот разговор о взрывах, и повешениях, и сжигании чучел
In fact it's a light-hearted family festivity
На самом деле это веселый семейный праздник,
Where you wave around sparklers and eat potatoes that are baked in the fire
На котором вы размахиваете бенгальскими огнями и едите картофелины, запеченные в костре.
And Guy Fawkes and his heinous plot are just an excuse to celebrate
И Гай Фокс со своим гнусным заговором - это просто предлог для праздника.
About a mask terrorist who sought to emulate Guy Fawkes
О террористе в маске, который стремился подражать Гаю Фоксу
And overthrow a fascistic British government in a dystopian future
И свергнуть фашистское британское правительство в мрачном будущем.
readily available
Маска Фокса была дешевле и более легкодоступна.
That you are yearning to get to the bottom of
До сути которых вы жаждете добраться.
Feedback