This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
15. Задание Песня = Bir Tanecik Aşkım. = Урок
Z01
Send to app
Mark as learnt
15. Задание Песня = Bir Tanecik Aşkım. = Урок
Küsmeyelim
давай не будем обижаться
Hiç mi hiç küsmeyelim
давай совсем-совсем не будем обижаться
Hiç
никакой, никогда
Kavga etmeyelim
давай не будем ссориться
etmeyelim
Давайте не будем
Kavga etmek
ссориться, ссору устраивать
Emsalsiz sevgilim
непревзойденный мой дорогой
Hiç darılmayalım
Давай никогда не злиться
Sus pus somurtmayalım
Давай не будем молчаливо хмуриться
Suspus ol
помолчи!
suspus
молчаливо
Susma! Hadi bana bir şey söyle!
не молчи! давай, скажи мне что-нибудь!
somurtmak
хмуриться
Ben yoksa n'aparım
а иначе что я буду делать?
yoksa
если нету= а иначе (устойчивое выражение)
n'aparım, ne yaparım
что бы я делала = что мне делать
Gel bir sarıl bakalım
иди сюда, давай скорей обнимемся
bir sarıl
разок обними
hadi bakalım
давай скорей, давай-ка
Uyuyor musun? Geç kaldık.
Ты спишь? Мы опоздали
Hadi bakalım kalk, okula gidelim.
Давай скорей вставай, в школу пойдем.
Kıyamam dayanamam ben sana
я не могу тебя обидеть и не могу утерпеть перед тобой
kıymak
приносить жертву, рубить на кусочки
kiyamet
конец света, Армагеддон, ад.
Bir tanecik aşkım
Любовь моя единственная.
Таnecik
семечко, штука.
Mum gibi eriyorum sana
Из-за тебя я таю, как воск.
Mum
воск, свечка
Şüzüldüm eridim
Поскользнулся, растворился (слинял)
Ölürüm sana
я за тебя умру (умер бы)
Sensiz her an ziyan
Каждый миг без тебя - пустая трата времени
Sensiz
без тебя
her zaman, hep
каждый раз, всегда
an
миг, момент
şu an, şimdi
сейчас, в настоящий момент
ziyan
тщетность, мусор, отходы.
ziyan etmek
попусту тратить
Tamamlanıyorum sarılınca
обнявшись, я становлюсь целой
Tam
целый, полный, точный, завершенный.
Tamam
хорошо, ладно, дословно "полно"
Tamamlamak
завершать, заполнять
Tamamlanıyorum
завершаюсь, заполняюсь, становлюсь целой
Mum gibi bitiyorum sana
ради тебя я сгораю, как свечка
Senden başkası yalan
все, кроме тебя, - ложь
Senden
кроме тебя
yalan
фальшь, ложь
yalanсı
лжец
yalan söyleme
не ври, не говори неправды
Tutun bana, hiç bırakma
держись за меня, не отпускай никогда
Üzülmeyelim
Давай не будем огорчаться
Üz
расстройство, огорчение
Üzgünüm
я сожалею, расстроен, опечален
Üzmek
расстраивать, огорчать
ÜzüLmek
огорчатьСЯ
Hiç mi hiç üzmeyelim
Давай совсем не будем огорчать
Seninle hep gülelim
Давай всегда смеяться вместе
Hiç kırıLmayaLım
Давай никогда не сломаемСЯ
Hiç mi hiç kırmayalım
Давай вообще никогда не обижать (=не разрушать).
Ben sensiz n'aparım
Что мне без тебя делать = Что б я без тебя делала?
Bence
по-моему
Sence
по-твоему
Onca
по ее-его мнению
Bizce
по нашему мнению
Sizce
по вашему мнению
Onlarca
по их мнению
Gurur duymak
Гордиться
Seninle gurur duyuyorum
Я горжусь тобой
Onunla gurur duyuyorum
Я горжусь им-ею
Onlarla gurur duyuyorum
Я горжусь ими
Kendinle gurur duyuyor musun?
Kendinle gurur duyuyor musun?
Kendim
я сам
Kendin
ты сам
Kendi
оно само
Kendimiz
мы сами
Kendiniz
вы сами
Kendileri
они сами
Ben yaptım
Это я сделал
Kendim yaptım
Я сделал это сам
Kendinize bakın
Посмотри на себя (Size bakın не говорят)
Ne yaptın benden sonra?
Что ты сделала после того, как я ушел?
Dereye mi attın kendini?
В ручей, что ли, бросилась?
Feedback