This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
17-Глаголы на турецком
Z01
Tags:
#турецкий #турецкийдлявсех #турецкийдляжизни #турецкийдляначинающих #турецкийлегко #турецкийонлайн #турецкийязык #учимтурецкий #учимтурецкийвместе
Send to app
Mark as learnt
17-Глаголы на турецком
Soğan gözlerimi yaktı.
От лука мои глаза щиплет
Çorba çok sıcak, ağzımı yaktı.
Суп был настолько горячим, что обжег мне рот.
Bu biber çok acı, ağzımı yaktı.
Этот перец очень горький, он обжег мой рот.
Elektrikler gidince gaz lambasmı yakıyoruz.
Мы зажигаем газовую лампу, когда электричество пропадает.
Adam kendini yakmak istiyordu.
Человек хотел сжечь себя.
Bütün eski defterlerini yakmış.
Он сжег все свои старые тетради.
Vakit yaklaşıyor.
Время подходит
Sen bana yaklaşma.
Не подходи ко мне.
İstanbul'a yaklaşıyoruz.
Мы приближаемся к Стамбулу.
Senin gibi birine bu tür sözler yakışmıyor.
Такие слова не подобают таким как ты.
Yeşil koltuklar salona çok yakıştı.
Зеленые сиденья очень хорошо вписываются в зал.
Bu gömlek sana çok yakışmış.
Эта рубашка вам очень к лицу.
Birara okuldaki arkadaşlarından yakınıyordu.
Бирара жаловалась на своих друзей в школе.
Şu anki işinden çok yakınıyor.
Он очень жалуется на свою нынешнюю работу.
Evdeki bütün lambalar yakıldı.
Все лампы в доме были перегорели.
Soba daha yeni yakılmıştı.
Печь только растапливается.
Kuru odunların hepsi yakılmıştı.
Сухое дерево было сожжено.
Onu affetmem için bana çok yalvarıp yakardı.
Он постоянно умоляет меня простить его
Biraz hızlı yürürsek
otobüsü
yakalayabiliriz.
Если мы идем немного быстрее, мы можем успеть сесть на автобус.
Biraz hızlı yürürsek
yakalayabiliriz.
Если мы идем немного быстрее, мы можем застать это.
Kafesten kaçan kuşu yakalayamadık.
Мы не могли поймать птицу, сбежавшую из клетки.
Polisler sonunda hırsızı yakaladılar.
В конечном итоге полиция поймала вора.
Dün çok yağmur yağdı.
Вчера шел сильный дождь.
Kapı çok gıcırdıyor biraz yağlamak lazım.
Дверь сильно скрипит и нужно немного смазать (маслом).
Kızarttığı ekmekleri yağlamaya başladı.
Он начал смазывать маслом обжаренный хлеб.
Askerler delicesine vuruşuyordu.
Солдаты сражались безумно.
Biraz sonra tartışma büyüdü, vuruşmaya başladılar.
Чуть позже дебаты усилились, они начали драться.
Keloğlan ilk görüşte prensese vurulmuştu.
Келолан был влюблен в принцессу с первого взгляда.
Galiba kapı vuruluyor!
Я думаю, что дверь постучали!
Filmin en sonunda adam vuruluyor ve ölüyor.
В конце фильма мужчина был ранен и умер.
Hırsızm gölgesi cama vuruyordu.
Тень моего вора падала на стекло.
Dün yolda yine birisini vurmuşlar.
Вчера они снова застрелили кого-то на дороге.
Bu adam her zaman hedefi on ikiden vuruyor.
Этот человек всегда попадает в цель из двенадцати.
En sonunda da mühür vurdu.
Наконец печать поставлена.
Birisi kapıya vuruyor.
Кто-то стучит в дверь.
Bana bir tokat vurdu.
Он дал мне пощечину.
Hülya bana vurdu.
Хулия ударила меня
Elimi masaya vurdum.
Я ударил своей рукой по столу.
Yazar bu eserinde vatan sevgisinin önemini vurguluyor.
В этой работе автор подчеркивает важность любви к родине.
Bana biraz borç verir misin?
Можете ли вы одолжить мне немного?
Bana borcunu ne zaman vereceksin?
Когда ты мне вернешь то что должен?
Bu görevi ona vermeyecektin.
Вы не собирались назначать его на должность
Senin bu hareketin bize çok zarar verdi.
Этот твой поступок навредил нам.
Bu zamana kadar 5 konser vermiş.
Пока он дал 5 концертов.
Zehra özel ders veriyor.
Зера дает частные уроки.
Ebru'ya sadece bir kitap verdim.
Я дал Эбру только одну книгу.
Senin kitaplarını Yasemin'e verdim.
Я дал твои книги Ясемину.
Ünlü yazar 1973'te İstanbul'da vefat etti.
Известный писатель умер в Стамбуле в 1973 году.
Dün arkadaşlarla vedalaşırken çok duygulandım.
Вчера я был очень тронут, прощаясь с друзьями.
İşi yüzünden sevgilisinden vaz geçmiş.
Он отказался от своего парня из-за своей работы.
Sigara içmekten vaz geçmiyor.
Он не бросает курить.
Ben bu kararımdan
vaz geçtim.
Я отказался от этого решения.
Feedback