This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
18-Турецкие фразы
Z01
Tags:
#турецкий #турецкийдлявсех #турецкийдляжизни #турецкийдляначинающих #турецкийлегко #турецкийонлайн #турецкийязык #учимтурецкий #учимтурецкийвместе
Фразы на турецком
Send to app
Mark as learnt
18-Турецкие фразы
Bu imkansız bir rüya
Это несбыточная мечта
Bu bir hayal
это мечта
Bu, son kez
Это последний раз
Tom ne sordu?
Что спросил Том ?
Tom sana herhangi bir şey verdi mi?
Том тебе что-нибудь дал?
Henüz akşam değil
Еще не вечер
O istediğini aldı
Он получил то, что хотел
Birçok şey oldu
Много чего произошло
O onu yaptı bile
Она даже сделала это
seni rahatsız eden şey ne?
что тебя беспокоит?
Karşılıklı yardımlaşma
Взаимопомощь, взаимодействие на основе доверия
Aman Tanrım
Боже ты мой
Sana ne ki?
Что тебе с этого? Какая тебе разница?
O gece yarısından hemen önce geldi
Он пришел незадолго до полуночи
Biri kısa süre önce buradan geçmiş
Недавно здесь кто-то проходил
Tam bilmiyorum
Я точно не знаю
Kısa bir süreliğine
на какое-то время, ненадолго
Ne kadar süreliğine?
Как на долго?
Kaç kişi var?
Сколько людей там?
Bizimle misin?
Ты с нами?
Neden düşünüyorsun?
Почему вы так думаете?
O ne yapıyor?
Что он делает?
Tom ne biliyordu?
Что знал Том?
Kabul ediyorum
Я согласен
O ona iş verdi
Он дал ему работу
O onu işe aldı
Он нанял его
Hayat kısa ve ben kendi hayatımdan o kadar çok harcadım ki
Жизнь коротка, и я большую часть прожил впустую
Tom uzun boylu değil
Том не высокий
Yüzü nazikti
Его лицо было добрым
O çok gençti
Он был так молод
O çok genç
Он такой молодой
Bunu duydum
я слышал это
Bu üç saat önce oldu
Это произошло три часа назад
Onu yapmayı düşündüm
Я думал сделать это
Ona ihtiyacı var
Ей это нужно
Bunu yapmak istedim
Я хотел сделать это
Hava güzel
Погода прекрасная
Tom memnun
Том доволен
Birlikte gitmek istiyor musun?
Вы хотите пойти вместе?
Mutlu görünüyordu
Она выглядела счастливой
Bir gülümseme ile parlıyordu
Он сиял улыбкой
Ona gerek yok
В этом нет нужды
Eve yalnız dönmeye alışığım
Я привык возвращаться домой один
beni yalnız bırak
Оставь меня в покое
Başka soruların var?
У тебя есть еще вопросы?
Başka sorun var mı?
Есть другие проблемы?
Terledin mi?
Ты вспотел?
Gerçekten mi?
В самом деле?
Bir şey mi söyledim?
Я что-то сказал?
Seni kızdıracak bir şey mi yaptım?
Я сделал что-то, чтобы тебя расстроить?
Başka bir işe mi bakıyordun?
Вы искали другую работу?
Delirdin mi sen?
Ты сумасшедший?
Depremden önce miydi sonra mıydı?
Было это до землетрясения или после?
Tom sende, değil mi?
Том у тебя, не так ли?
Sence bir şeyi mi atladık?
Вы думаете, мы что-то пропустили?
Yeni paragraf
Новый абзац
Yeni su!
Свежей воды!
O niçin burada?
Зачем он здесь?
Bu ailede hayatta kalmak için ipuçları
Советы по выживанию в этой семье
Tom yaşıyor
Том жив
O çok yaşlı
Он такой старый, Он слишком стар
Tek ben miyim?
Я один такой?
Kişi başı bir!
По одному!
Aynası iştir kişinin, lafa bakılmaz
Зеркало человека – его дела, а не слова
Sen gerçek bir adamsın
Ты настоящий мужчина
Feedback