This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
15-Разговорный Английский
Z01
Tags:
#английский #английскийдлявсех #английскийдляжизни #английскийдляначинающих #английскийлегко #английскийонлайн #английскийязык #учиманглийский #учиманглийскийвместе
Send to app
Mark as learnt
15-Разговорный Английский
“Would you like anything else?”– “No, that’s all.”
«Хотели бы вы что-нибудь еще?» - «Нет, это все».
“Do you need anything else?”– “No, that’ll be all.”
«Вам нужно что-нибудь еще?» - «Нет, это все».
My car got stalled in the garage, and the garage door broke.
Моя машина заглохла в гараже, и дверь гаража сломалась.
It is not exactly what I want.
Это не совсем то, что я хочу.
This dress is nice. It doesn’t quite suit me, though.
Это платье приятно. Это меня не совсем устраивает.
I want something lighter and more ornate
Я хочу что-то более светлое и более декоративное
Your life is too hectic. Your interests are outlandish.
Ваша жизнь слишком беспокойна. Ваши интересы диковинны.
Your views are too radical.
Твои взгляды слишком радикальны.
That doesn’t quite suit me. Let’s break up.
Это не совсем подходит мне. Давай расстанемся.
Good-bye until I talk to you again soon.”
До свидания, пока я не поговорю с тобой снова.
It was nice talking to you, Jane.
Было приятно пообщаться с тобой, Джейн.
I’ll call you in a few days.
Я позвоню тебе через несколько дней.
Good-bye, Greg. I’ll talk to you soon.
До свидания, Грег. Я поговорю с тобой в ближайшее время.
“See you tomorrow.” – “Talk to you soon.”
«Увидимся завтра». - «Скоро поговорим».
I am glad I saw you this time.
Я рад, что видел тебя в этот раз.
Good-bye, Henry. It was good to see you.
Прощай, Генри. Было приятно видеть тебя.
Bye, Margaret. See you around.
Пока, Маргарет. Увидимся.
Bye, Henry. Good to see you.
Пока, Генри. Рад тебя видеть.
I thought it would be this way.”
Я думал, что так будет.
It’s just as I expected.”
Это так, как я ожидал.
Our partners are asking us to prepare a draft contract.
Наши партнеры просят нас подготовить проект договора.
I’ll do it.
Я сделаю это.
I am in the process of getting it done.
Я нахожусь в процессе, чтобы сделать это.
“We’ve got to solve this problem.” – “I’m on it.”
«Мы должны решить эту проблему.» - «Я займусь этим».
I will take care of it.
Я позабочусь об этом.
We need to respond somehow
Нам нужно дать какой-либо ответ
Leave it to me.
Оставь это мне.
We have had enough discussions, now complete the task.
У нас было достаточно обсуждений, теперь завершите задачу.
You’ve got to present your proposal tomorrow. Get it done.
Вы должны представить свое предложение завтра. Сделайте это.
“Are you sure it will help?” – “Just do it.”
«Вы уверены, что это поможет?» - «Просто сделайте это».
You heard my instruction, now follow it without further argument.
Вы слышали мое указание, теперь следуйте ему без дальнейших аргументов.
We have to complete the job on time.
Мы должны завершить работу вовремя.
Put your nose to the grindstone, guys.
Приложите свой нос по ветру, ребята.
“There might not be enough time…” – “You heard me.”
«Может быть, не хватит времени…» - «Вы слышали меня».
Our project is funded insufficiently.
Наш проект финансируется недостаточно.
And we still have much to do.
И нам еще многое предстоит сделать.
We are running on empty.
Держимся из последних сил
That won’t work. We need better funding.
Это не сработает. Нам нужно лучшее финансирование.
Your plan is ill-conceived. It’s not going to work.
Ваш план непродуман. Это не сработает.
It does not have a chance of success.
У него нет шансов на успех.
Do you want me to spend my time and money on your whimsical idea?
Вы хотите, чтобы я тратил свое время и деньги на вашу причудливую идею?
It doesn’t stand a chance.
У этого нет шансов.
If government funding is withdrawn, our project is doomed.
Если государственное финансирование будет отозвано, наш проект обречен.
It doesn’t stand a snowball’s chance in hell.
Шансов столько же как и у снежного кома в аду.
We are not getting anywhere with this.
Мы никуда не продвинемся с этим.
This ill-advised scheme can’t succeed.
Эта опрометчивая схема не может быть успешной.
I think we need to cease our attempts to solve the problem by conventional methods.
Я думаю, что мы должны прекратить наши попытки решить проблему обычными методами.
We are wasting our effort. We need a fresh approach.
Мы тратим наши усилия. Нам нужен свежий подход.
The boss will never approve a plan like that.
Босс никогда не одобрит такой план.
You call it bold? He’ll call it silly.
Вы называете это смелостью? Он назовет это глупостью.
We are wasting our energy.
Мы тратим нашу энергию.
We are wasting our energy.
Мы тратим нашу энергию.
We are moving chaotically and senselessly.
Мы движемся хаотично и бессмысленно.
We are just running around in circles.
Мы просто бегаем кругами.
Our vehicle is not moving anywhere although its wheels are turning.
Наш автомобиль никуда не движется, хотя его колеса вращаются.
We are stuck in a bog.
Мы застряли в болоте.
We have been working on this problem for a year.
Мы работаем над этой проблемой в течение года.
We have accomplished nothing.
Мы ничего не достигли.
We are spinning our wheels.
Мы вращаем наши колеса.
We are trying to do what has already failed.
Мы пытаемся сделать то, что уже не удалось.
In order to raise money for our project, we contacted several banks
Чтобы собрать деньги для нашего проекта, мы связались с несколькими банками
We got turned down every time.
Нам отказывали каждый раз.
Why do you think this time it will be different?
Как вы думаете, почему в этот раз все будет иначе?
We are beating a dead horse. We need private funding
Мы бьем мертвую лошадь. Нам нужно частное финансирование
Feedback