This product does not support the web browser you are using. Please use the latest versions of
Google Chrome
,
Firefox
or
Internet Explorer
.
Close
Create a set
Featured
Language
Русский
English
Login
Browse
Play
Game
13-Разговорный Английский
Z01
Tags:
#английский #английскийдлявсех #английскийдляжизни #английскийдляначинающих #английскийлегко #английскийонлайн #английскийязык #учиманглийский #учиманглийскийвместе
Send to app
Mark as learnt
13-Разговорный Английский
Are you so important that what you say has value?
Вы так важны, что то, что вы говорите, имеет ценность?
All you’re saying is simply wrong.
Все, что вы говорите, просто неправильно.
Who are you to talk to me like that?
Кто ты такой, чтобы говорить со мной так?
Why do you think you are so important that I need to agree with you?
Почему вы думаете, что вы так важны, что мне нужно с вами согласиться?
Nobody is going to listen to it.
Никто не собирается слушать это.
Says who? I’ll thank you to keep your opinions to yourself
Говорит кто? Я благодарю вас за то, что вы сохранили свое мнение при себе
It’s just you who says that, and nobody else, so that’s not really important.
Это только вы, кто говорит, и никто другой, так что это не очень важно.
Says you! My sister has a different opinion.
Говорю вам! У моей сестры другое мнение.
Don’t disturb me. I can’t take care of your problems now.
Не беспокой меня. Я не могу сейчас позаботиться о твоих проблемах.
I can’t deal with your petty complaints now.
Я не могу разобраться с твоими мелкими жалобами сейчас.
Can we talk about it some other time?
Можем ли мы поговорить об этом в другой раз?
There are more important things that I have to spend my time on.
Есть более важные вещи, на которые я должен тратить свое время.
You didn’t attend the meeting yesterday.
Вы не присутствовали на встрече вчера.
They often waste time on petty issues.
Они часто тратят время на мелкие проблемы.
I’ve got better things to do.
У меня есть дела поважнее.
I’ve got more important things to do.
У меня есть более важные дела.
I don’t have time to attend to your needs now.
У меня нет времени, чтобы удовлетворить ваши потребности сейчас.
I have bigger fish to fry.
У меня есть рыба побольше.
Would you like something to drink?
Хотите что-нибудь выпить?
No, thank you. I’m fine.
Нет, спасибо. Я в порядке.
No, I don’t need it now, but I expect you will ask me again later.
Нет, мне это сейчас не нужно, но я надеюсь, что вы спросите меня снова позже.
Would you care for another piece of pie?
Вы бы хотели другой кусок пирога?
Not right now, thank you.
Не сейчас, спасибо.
No, I don’t need it now, but there is a chance I might need it later.
Нет, мне это сейчас не нужно, но есть шанс, что оно может понадобиться мне позже.
Would you like a cup of tea now?
Хотите чашку чая сейчас?
Perhaps a little later, thank you.
Возможно, чуть позже, спасибо.
I appreciate your offer, but I don’t need it.
Я ценю ваше предложение, но оно мне не нужно.
Thanks, but no thanks.
Спасибо, но нет.
Thank you for your demonstration.
Спасибо за вашу демонстрацию.
That’s not what I had in mind.
Это не то, что я имел в виду.
That does not comply with my requirements.
Это не соответствует моим требованиям.
That doesn’t fit the bill.
Это не соответствует требованиям.
I need a blouse to match my red skirt.
Мне нужна блузка, чтобы соответствовать моей красной юбке.
That doesn’t quite suit me.
Это не совсем подходит мне.
That is not what it is believed to be.
Это не то, что считается.
I have a company car. But that’s not what it’s cracked up to be.
У меня есть служебная машина. Но это не то, что нужно.
There are better things than this one which makes this one unacceptable.
Есть вещи лучше, чем эта, которая делает эту неприемлемой.
What do you think about this dress?
Что вы думаете об этом платье?
I’ve seen better. Don’t buy this one.
Я видел лучше. Не покупай это.
Do you want this toy?
Ты хочешь эту игрушку?
No. I don’t like it.
Нет, мне это не нравится
Would you care for a piece of cake?
Ты бы хотел кусок пирога?
No, I don’t care for it.
Нет, мне все равно.
I don’t tolerate it.
Я не терплю это.
Why are you putting on this old dress?
Почему ты надеваешь это старое платье?
I can’t stand it.
Я терпеть не могу.
They want me to play for a losing team.
Они хотят, чтобы я играл за проигравшую команду.
I hate it. This game is lost already.
Я ненавижу это. Эта игра уже потеряна.
I don’t need it at all.
Мне это вообще не нужно.
Do I need a dog?
Нужна ли мне собака?
I need it like a hole in the head.
Мне нужно это как дыра в голове.
The last dog I had ate a hole in my favorite hat.
Последняя собака, которую я съел дырку в моей любимой шляпе.
This thing is of inferior quality.
Эта вещь низкого качества.
Do you read this magazine?
Ты читаешь этот журнал?
No. It’s second-rate.
Нет, это второсортный.
It’s not the style I like.
Это не тот стиль, который мне нравится.
Do you like this wig?
Вам нравится этот парик?
No. It’s not my style.
Нет, это не мой стиль.
Do you like this gaudy style?
Вам нравится этот безвкусный стиль?
Do you like this gaudy style?
Вам нравится этот безвкусный стиль?
No, it’s not for me.
Нет, это не для меня.
I prefer convenience and simplicity.
Я предпочитаю удобство и простоту.
Mom, I can’t wear the bathing suit you bought for me. It’s ugly.
Мама, я не могу носить купальный костюм, который ты купила для меня. Это ужасно.
Are you going to wear this dress?
Ты собираешься носить это платье?
No. It’s awful.
Нет, это ужасно
I got stuck in traffic on a major freeway.
Я застрял в пробке на главной автостраде.
It’s terrible. We all are waiting for you for dinner.
Это ужасно. Мы все ждем вас на ужин.
What do you think of this new video clip?
Что вы думаете об этом новом видеоклипе?
It’s hideous.
Это отвратительно
The music is chaotic and the lyrics don’t make sense.
Музыка хаотична, а слова не имеют смысла.
It’s dreadful. We can’t go to the beach anymore.
Это ужасно Мы больше не можем идти на пляж.
I reject it completely.
Я полностью отвергаю это.
The company needs me to work longer hours for the same lousy pay.
Компания нуждается в том, чтобы я работал дольше и платил крошечный оклад.
To hell with that! I won’t do that.
К черту это! Я не буду этого делать.
I am pleased this thing is gone.
Я рад, что эта вещь исчезла.
I’m so glad you finally threw away your old bicycle
Я так рад, что ты наконец выбросил свой старый велосипед
Good-bye and good riddance.
До свидания и счастливого избавления.
I am grateful to you.
Я благодарен тебе.
You helped me when I was in trouble.
Вы помогли мне, когда я попал в беду.
You’re a real friend. Thank you.
Ты настоящий друг. Спасибо.
Well, this is your home.
Ну, это твой дом.
Thank you so much.
Огромное спасибо.
I really appreciate the ride.
Я действительно ценю поездку.
Here’s the videotape I promised you. Enjoy.
Вот видеозапись, которую я вам обещал. Наслаждайтесь
Have another cup of tea.
Выпей еще одну чашку чая.
Thank you kindly.
Спасибо, Вы любезны.
We enjoyed our stay with you.
Нам понравилось наше пребывание с вами.
Thank you for everything.
Спасибо тебе за все.
You’ve done a good job.
Вы хорошо поработали.
Thank you for your help.
Спасибо за помощь.
Call us when you need us.
Позвоните нам, когда вы нуждаетесь в нас.
We’re always here to help.
Мы всегда здесь, чтобы помочь.
Thank you for the time you spent.
Спасибо за потраченное время.
I’m glad we had this meeting.
Я рад, что у нас была эта встреча.
Thank you for your time
Спасибо за ваше время
I’m much better now.
Сейчас мне намного лучше.
I really appreciate your care.
Я действительно ценю вашу заботу.
Thank you for all you’ve done.
Спасибо за все, что вы сделали.
You were so kind to me.
Вы были так добры ко мне.
You have my gratitude.
Примите мою благодарность.
I’m deeply grateful.
Я глубоко благодарен.
Here’s the disk I promised you
Вот диск, который я тебе обещал
Oh, good. Thank you. I appreciate it.
О, хорошо. Спасибо. Я ценю его.
It’s been a month since you got out of the hospital.
Прошел месяц с тех пор, как вы вышли из больницы.
You look much better now.
Ты выглядишь намного лучше сейчас.
I appreciate your kindness.
Я ценю твою доброту.
“You look lovely tonight.” – “Thanks.”
«Ты прекрасно выглядишь сегодня вечером.» - «Спасибо».
Have some more pie.
Есть еще пирог.
Thanks much. I really like it.
Большое спасибо. Мне это и вправду нравится.
Let’s go swimming. Here’s your towel.
Давайте пойдем поплаваем. Вот твое полотенце.
Thanks a lot. I’m sorry I forgot to bring mine.
Большое спасибо. Извини, что забыл принести мое.
You were very helpful. Thanks a bunch.
Вы были очень полезны. Огромное спасибо.
I’m glad I could help.
Я рад, что смог помочь.
Here’s the book you asked me for.
Вот книга, которую вы просили у меня.
Thanks a bundle.
Спасибо за связку.
I’m so grateful to you that my thanking you will never be sufficient.
Я так благодарен вам, что моего благодарности вам никогда не будет достаточно.
You saved my life.
Вы спасли мою жизнь.
I can’t thank you enough.
Я не могу отблагодарить вас достаточно.
I’m grateful to you and now I owe you a favor.
Я благодарен вам, и теперь я должен вам одолжение.
Thank you for stopping the robber.
Спасибо, что остановили грабителя.
He wanted to snatch my purse.
Он хотел вырвать мою сумочку.
I’m in your debt.
Я в вашем долгу.
Thank you for helping me to bring my wife to the hospital.
Спасибо за помощь в доставке моей жены в больницу.
I’m forever in your debt.
Я навсегда у тебя в долгу.
You’re very welcome.
Всегда пожалуйста.
I’m glad the mother and baby are OK.
Я рад, что с матерью и ребенком все в порядке.
Thank you for saving my dog.
Спасибо за спасение моей собаки.
It almost drowned. I’m indebted to you.
Она почти утонула. Я в долгу перед вами.
No problem. This is my job.
Нет проблем. Это моя работа.
This is what lifeguards are for.
Для этого и нужны спасатели.
I owe you a debt of gratitude.”
Я в долгу перед вами.
Thank you. I’m much obliged.
Спасибо. Я очень благодарен.
I am obliged to you
Я обязан вам
Let me pay for the dinner.
Позволь мне заплатить за ужин.
Oh, thank you. I owe you.”
О, спасибо. Я у тебя в долгу."
I owe you a favor.”
Я в долгу перед тобой.
Thanks a lot. I owe you one..
Большое спасибо. Я твой должник..
I am much obliged to you.
Я очень обязан вам.
Thank you for helping me to find a job.
Спасибо, что помогли мне найти работу.
I owe you big.
Я в долгу перед тобой.
I am very much obliged to you.
Я очень вам обязан.
You practically saved my life.
Вы практически спасли мою жизнь.
I owe you big-time.
Я в долгу перед тобой.
Thanks for having me.
Спасибо, что приняли меня.
Oh, you are welcome.
О, пожалуйста.
Thanks for coming.
Спасибо, что пришли.
I had a lovely time tonight.
Я прекрасно провел время сегодня вечером.
Thank you for inviting me.
Спасибо за приглашение.
You’re most welcome. Come again.
Добро пожаловать. Приходи еще.
Thank you for the coffee and pie.
Спасибо за кофе и пирог.
You’re quite welcome.
Не за что.
Thank you for your help.
Спасибо за помощь.
I’m much obliged.
Я очень благодарен.
You’re entirely welcome.
Добро пожаловать.
Thank you for taking me out to the movie theater last weekend.
Спасибо, что отвезли меня в кинотеатр на прошлых выходных.
I really liked the movie.
Мне очень понравился фильм.
The pleasure was mine.
Удовольствие было моим.
Thank you for the dinner.
Спасибо за ужин.
The pleasure was all mine.
Мне только в радость.
Thank you for helping me with my English task.
Спасибо, что помогли мне с моей заданием по английскому.
It was my pleasure.
Мне было приятно.
Don’t mention it
Не упоминай
It was not too hard.
Это было не слишком сложно.
I’m really grateful for your help.
Я очень благодарен за вашу помощь.
It was not too hard to help you.
Вам было не сложно помочь.
Thank you for driving me to work.
Спасибо, что отвез меня на работу.
It was nothing.
Ничего не было.
You don’t need to remember about my help.
Вам не нужно помнить о моей помощи.
It was not too hard.
Это было не слишком сложно.
I’m so glad you were there to help me.
Я так рад, что ты был здесь, чтобы помочь мне.
Oh, forget about it.
Ох, забудь об этом.
It was not too hard to help you.
Вам было не сложно помочь.
Thanks for helping me in the garden.
Спасибо за помощь мне в саду.
You bet! No problem.
Вы держите пари! Нет проблем.
It was not too troublesome to help you.
Это было не слишком хлопотно, чтобы помочь вам.
No trouble.
Нет проблем.
It was easy. I did not even perspire.
Это было легко. Я даже не потел.
Thank you for helping me with my luggage.
Спасибо, что помогли мне с моим багажом.
No sweat. I’m always glad to help.
Нет пота. Я всегда рад помочь.
Of course I helped you!
Конечно я тебе помог!
I’m so grateful to you for your help.
Я так благодарен вам за вашу помощь.
You bet!
Вы делаете ставку!
I am ready to help you whenever you need help.
Я готов помочь вам, когда вам понадобится помощь.
Thanks for helping me with my homework.
Спасибо, что помогли мне с домашней работой.
Anytime.
В любой момент.
I am so thankful to God for what happened.
Я так благодарен Богу за то, что случилось.
Thank God nobody got injured when the driver lost control of the car.
Слава Богу, никто не пострадал, когда водитель потерял контроль над машиной.
We’re finally home. Thank goodness!
Мы наконец дома. Слава Богу!
There was an earthquake last night, but nothing got damaged.
Прошлой ночью произошло землетрясение, но ничто не пострадало.
Thank heavens!
Слава богу!
Ouch! You hit me!
Ой! Ты ударил меня!
I’m so sorry. I didn’t see you there.
Я так виноват. Я не видел тебя там.
Excuse me for butting in.
Извините за то, что вмешался.
Aw! You stepped on my toe!
Оу! Ты наступил мне на носок!
I’m very sorry. Excuse me.
Мне очень жаль. Извините меня.
I was not supposed to ask this question.
Я не должен был задавать этот вопрос.
I’m so very sorry.
Мне очень жаль.
I’m late. I’m really sorry.
Я опоздал. Мне очень жаль.
I broke a cup. I’m terribly sorry.
Я разбил чашку. Я ужасно извиняюсь.
It was my mistake. I’m sincerely sorry.
Это была моя ошибка. Мне искренне жаль.
Feedback