Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
dime quién soy 14
darina053
Отправить в приложение
Отметить как выучено
dime quién soy 14
euskera
баскский язык Vascuence, lengua vasca
caserío (El euskera entonces se hablaba en los caseríos)
деревушка; посёлок
hacinar (en aquel vagón se hacinaban pasajeros y equipajes)
acumular, juntar sin orden personas o cosas
avalancha , alud
лавина (тж перен.)
no dar brazo a torcer (James temía por Amelia, pero ella no dio su brazo a torcer)
твёрдо стоять на своём; не уступать давлению; гнуть свою линию
chapurrear (Albert James chapurreaba poco el español, de manera que Amelia se hizo cargo de la
situación)
coloq. Hablar una lengua con dificultad y cometiendo errores говорить на ломаном языке
penalidades (Bastante hicieron
enviándole a París para que no pasara penalidades)
мучения, тяготы, горести
acreditar (¿Y dónde tiene usted un papel que acredite que está a cargo del niño? —inquirió el
guardia)
autorizar, confirmar Asegurar que algo o alguien es lo que parece.
inquirir
averiguar, interrogar, indagar, examinar, preguntar
esquivar (Eres muy hábil esquivando preguntas —le dijo Albert James)
eludir, rehuir (уклоняться), evitar увиливать
aplomo (¡Menudo
aplomo tienes!)
выдержка; спокойствие, уверенность; благоразумие
tropas
военные milicia
estragos (El hotel había
sufrido los estragos de la guerra y no estaba en muy buenas condiciones)
урон, разрушение, разорение (причинённые стихией, войной m. Ruina, daño físico o moral.
contienda (contienda entre dos países)
Guerra, batalla
desnutrida (La patrona era una mujer bajita y tan delgada que parecía desnutrida)
истощённый (от плохого питания)
huésped
Persona alojada en casa ajena, en un hospedaje o pensión (гость,
постоялец)
estallar (estallar una revuelta, una crisis) hasta que estalló la guerra nada les había faltado
вспыхивать (о пожаре и т. п.); разражаться (о буре; о войне; о ссоре и т. п.) Ocurrir repentina y violentamente una cosa
reventar
лопаться, разрываться
sierra
región montañosa горная цепь, хребет; горы
recabar (Amelia enrojeció, humillada por tener que recabar noticias de su propia familia)
Conseguir con ruegos y súplicas lo que se desea
humillar
1.унижать despreciar 2.стыдить, отчитывать avergonzar
grito desgarrador
душераздирающий крик
le castañeteaban los dientes
у нее стучали зубы
castañetear (al salir del agua tenías los labios morados y te castañeteaban los dientes)
Sonar los dientes al chocarse los de arriba con los de abajo, especialmente por frío o por miedo
desvalido (daba amparo a los desvalidos en su fundación)
adj. y s. Abandonado, desamparado, que no se vale por sí mismo
amparo (la cueva ofrece amparo contra la lluvia)
Protección, resguardo, defensa
ama
1. хозяйка, госпожа
2.экономка 3.кормилица 4.воспитательница; гувернантка
doncella
горничная, служанка
confidente
осведомитель
Me sentía un intruso
Que ocupa un puesto sin tener derecho a él
estragos
damage
contienda
batalla
enfilar (desde aquí enfilaremos hacia el monte)
Dirigirse o encaminarse hacia un lugar determinado
indulto
прощение; помилование, освобождение от наказания
maniatar (el secuestrador maniató a su víctima)
Atar las manos
convento (Llevaba en el convento desde los
dieciocho años)
Casa de religiosos o religiosas monasterio монастырь
Amelia dio un respingo y se puso tensa
Амелия вздрогнула и напряглась.
consentir (e las mimaba y las consentía más que sus padres)
позволять, разрешать, баловать
sinsabor
disgusto, pesar, pena, penalidad, pesadumbre, angustia, amargura
agudo
острый, остроумный; меткий
ser un lince
Persona aguda, sagaz.
sagaz
прозорливый, проницательный; дальновидный, предусмотрительный
manutención
содержание (семьи и т. п.)
Отзыв